take care for和take care of区别!

如题所述

    take care for和take care of区别在于两者的意思不同。

    take care for的意思是照顾,顾惜,挂念。;而take care of的意思是关心,注意。

    take care for的相关词组:

    1、take care for me 替我照顾 ; 照顾对我来说 ; 为照顾我

    2、take care yourself for me 照顾我自己 ; 正在翻译 ; 照顾自己

    3、take care of good for 照应

    take care for的相关句子:

    1、Thanksgiving that God arrange the host for me, take care for my living. Also I get used to the life style and rhythm. 

    感恩的是神为我安排了住处,起居饮食都有人照顾。亦适应了这里的生活模式、节奏。

    2、From her I learn how much I should owe to my dearest parents. And for her, I want to take her as my sister-daughter to take care for a life. 

    从她的身上学到如此多的东西,我要归功于我亲爱的父母。我要把她既当作我的妹妹又当作我的女儿来照顾她一生。

    3、You are naturally obligated to take care for him, to listen to his advice, to exercise patience in hearing his views, and to respect his guidance. 

    很自然地你有义务要照顾他,听取他的忠告,在聆听他的看法时训练自己的耐性,以及尊重他的引导。

    take care of的相关词组:

    1、take well care of 采取好的护理 ; 采取良好的照顾

    2、take great care of 采取非常谨慎的 ; 用心维护

    3、take special care of 尤其要注意

    4、take proper care of 适当注意

    take care of的相关句子:

    1、When you take your food next time, take care of the food what you are taking. Because the food you take determines your character. 

    下次当你选择食物的时候,注意你所选择的食物,因为这些食物决定你的性格,你不一定要相信,但这是事实。

    2、If he has relatives, I hope they can take care of him. 

    如果他有亲戚,我希望他们可以照顾这个孩子。

    3、"Yeah, I have to be here to take care of her," he said. 

    王志军也咧嘴笑着说:“是啊,我必须在这照顾她。”

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-06-12

一、表达意思不同

1、take care for:关注、担忧...;顾惜;照顾。

2、take care of:关照、看护;照顾;注意;抚养;处理;负责;保管;为某物付款(尤在请客时)。

二、词性不同

1、take care for:care for 中的 care 是动词,表示“把...放在心上”。

2、take care of:take care of 中的 care 是名词,表示“承担对...的责任”。

take care for和take care of的近义词介绍:feed

读音:英 [fiːd]、美 [fiːd]

表达意思:喂养;进食;为……提供充足的食物;施肥;给(火)添加燃料;为(机器)提供原料或动力;为(某人)提供(信息、主意等);为(水体)供水;饲料;饲养;(尤指给动物或婴儿)喂食;进食;(动物或婴儿的)一餐。

词性:通常在句中既可以作名词,也可以作动词。

固定搭配:feed oneself 自己吃;feed back 反馈

本回答被网友采纳
第2个回答  2016-02-20
take care for 和 take care of 的区别在于所表达的意思不同。
take care for 的意思是“关注/担忧......”,take care of 的意思是“关照/看护......"。例:
We are taking serious care for what's going on right now in the Middle East.
我们正严重关注中东目前正在发生的的事态。
He is the one who took care of his grandpa last year.
他才是去年照顾他祖父的人。
与 to take care of 同义的表达方式是 to care for:
He is the one who cared for his grandpa last year.
第3个回答  推荐于2018-02-22
Take care for 是 顾惜,挂念,留意。如:Take care for trimming and cleaning。留意剪线和清洁
Take care of  是 照顾,关心,之意。如:Yeah, I have to be here to take careof her," he said。
他说:“是啊,我必须在这照顾她。”
其实两者并没有很大区别,具体得看语境了。本回答被提问者和网友采纳
第4个回答  2020-03-29