00问答网
所有问题
浮生六记哪一个英译好
如题所述
举报该问题
推荐答案 2023-01-31
浮生六记布莱克英译好。根据查询相关公开信息:浮生六记的两个英译本,布莱克及林语堂译本,布莱克较好也探讨了译者话语权的问题。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/jnI0DZ0BZrZrZjjZTj.html
相似回答
清代小说
浮生六记
最早的
英译
本是由哪位作家翻译的
答:
正确答案:
林语堂
浮生六记哪一个英译
好
答:
浮生六记布莱克英译好
。根据查询相关公开信息:浮生六记的两个英译本,布莱克及
林语堂
译本,布莱克较好也探讨了译者话语权的问题。
浮生六记
世界各国译本
答:
最早被译为英文的是1936年由
林语堂
进行的汉英对照本,名为"
Six Chapters of a Floating Life
"。随后,1960年,牛津大学出版社出版了英文版《浮生六记》,译者是Shirley M. Black。八十年代,企鹅出版社也推出了一版,由Leonard Pratt和江素惠翻译,收录在江苏南京译林出版社的“大中华文库”系列中。德...
浮生六记
这个题目怎么翻译成英文?
答:
这本书的原名是《浮生六记》(英译“
Six Chapters of a Floating Life
”)望采纳
大家正在搜
浮生六记哪个版本白话译得好
浮生六记谁译得比较好
浮生六记中山记历翻译
浮生六记谁翻译的最好
浮生六记坎坷记愁翻译
浮生六记英译本
浮生六记第六卷翻译
浮生六记闲情记趣译文
浮生六记序翻译