日本人说的杀鸡给给是什么意思?

如题所述

我是学日语的;

这个词多半是国产电视剧演员发音不标准,要我听感觉倒像“亚希该该 ”,实际上是日语的“遣っ付けて”,发音是ya-ttsu ke te(这个不是汉语拼音),大致意思是“干掉他、灭了他”;

这个可不是“冲啊”的意思,“冲啊”的说法在动漫里很常见,是”行くぞ“,发音是i ku zo,日本人说的时候听起来会有一点浊化的感觉,用汉语拟声的话大概是“一哥揍”;

多说两句闲话,个人感觉国产抗战剧真的很NC,道具穿越、剧情狗血就不提了,单说对日语的误导,所谓“米西米西”,今天在日本恐怕没人用,还有所谓“八嘎牙路”,这实际是两个词,一般是分开使,很少合在一起用。

好吧,就说这么多,希望能够解答楼主的疑惑。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-08-21
我不会日语,但日语很多和客家话(古中原音)是一样样的,比如“太君”“大佐”,发音和客家话“队长”差不多,“杀鸡”则和客家话“射击”一样样,其实认真听的话,连韩语和客家话也很相似,比如谢谢,用客家语念下“感谢哈米达”,你说呢?
第2个回答  2016-05-20
突撃「とつげき」(totsugeki)
第3个回答  2013-03-31
杀鸡给猴看?? 一位古人在山上抓了一只野猴子,希望这只野猴子帮他做点事,他把这只猴子用链子锁在自家门口,希望能给他看家,一天这个古人上山砍柴去了,结果有一天发现家里的鸡被狐狸给偷了几只去,很心痛,就跑去教训猴子,可是猴子却幸灾乐祸,在那里叫,这个猎户非常恼火,但又不知道该怎么办,第二次又是一样的,他把猴子打了一顿,可是无济于事.第三次出去发现鸡还是不停的被狐狸偷吃,眼看着鸡快被吃光了,只剩下几只了.猎人就想啊,还不如自己杀了吃,这天,他出去之前就在门口杀鸡吃,结果猴子看见猎人拿着刀子割鸡喉咙,怕的连忙用爪子遮住了眼睛,猎人想:这猴子怎么打都不怕,看来他怕杀鸡.所以在这以后,猎人每出山之前总做样子给它看,后来慢慢的猴子就不敢放肆了,就老老实实的给他看家了。
第4个回答  2013-03-30
自我打气的一种