原唱 Charlene(夏琳)
《I've Never Been To me》(未曾有自我)
hey lady,you lady 哎,女人,你这个女人,
cursin' at your life 总是诅咒自己的生活,
you're a discontened mother 你是一个不满足的女人,
and a regimented wife 作为妻子,你身受束缚!
i've no doubt you dream about 这点我从不怀疑,
the things you'll never do 你会梦想你不曾作过的事情!
but i wish someone had to talked to me 但是我也渴望与人促膝畅 谈,
like i wanna talk to you 如同我渴求与你同行!
i've been to georgia and california 我已前往佐治亚州和加州,
and anywhere i could run 以及我能到达的任何地点。
took the head of a preacher man 寻得一个牧师,我们缠绕,
and we made love in the sun 沐浴阳光,任爱情连绵,
but i ran out of places and friendly faces 但我得离开那些地方,避开熟识的容颜,
because i had to be free 因我只求自由,
i've been to paradise 我已迈向天堂般的乐园!
but i've never been to me 却从没做回我自己,
please lady,please lady 求求你,女人,求求你!
don't just walk away 千万别走远,
'cause i have this need to tell you 因为我必须告诉你:
why i'm alone today 今日孤独的因缘,
i can see so much of me 我能发现更多真正的自己,
still living in your eyes 只要长驻你的眸子,
won't you share a part of a weary heart 难道你不能分享我疲倦的心
that has lived million lies 它已历经千万个谎言,
oh i've been to nice and the isle of greece 呀,我已去尼斯和希腊小岛 ----尼斯是法国的南部港市
while i sipped champagne on a yacht 并啜吸着香槟,身倚快艇,
i moved like harlot in monte carlo 我扭动着腰肢,似蒙特卡罗的妓女,
and showed'em what i've got 向美国大兵炫耀着我所拥有的(身体),
i've been undressed by kings 我已被他们脱去衣饰,
and i've seen some things
that a woman ain't supposed to see, 也看见一些东西,是身为女子理应回避的,
hey lady i've been to paradise hey,女人 我已经飞向乐园,
but i 've never been to me 却不曾做回自己!
sometimes i've been to cryin'
for unborn children 时常,我为未出世的孩子们哭泣叹息,
that might have made me complete 他们或许能让我的生命完整,
but i,i took the sweet life 可我,可我过惯了蜜糖般的生活,
and never knew 从来不知
i'd bitter from the sweet 会因为这种甜蜜而悲伤,
i spent my life exploring the subtle whoring 我把自己的生命花在微妙的嫖妓上
that cost too much to be free hey lady, 这让我为了自由付出太多,hey 女人!
i've been to paradise (i've been to paradise) 我已经去天堂了!(我已经去天堂了!)
i've been to paradise 我已经去天堂了!
because i had to be free 因我只求自由,
i've been to paradise 我已迈向天堂般乐园!
but i've never been to me 我却从没做回我自己,
please lady,please lady 求求你,女人,求求你!
don't just walk away 千万别走远,
'cause i have this need to tell you 因为我必须告诉你:
why i'm alone today 今日孤独的因缘,
i can see so much of me 我能发现更多真正的自己,
still living in your eyes 只要长驻你的眸子,
won't you share a part of a weary heart 难道你不能分享我疲倦的心
that has lived million lies 它已历经千万过谎言
oh i've been to nice and the isle of greece
while i sipped champagne on a yacht
i moved like harlot in monte carlo
and showed'em what i've got
i've been undressed by kings
and i've seen some things
that a woman ain't supposed to see,
hey lady i've been to paradise
but i 've never been to me
sometimes i've been to cryin'
for unborn children
that might have made me complete
but i,i took the sweet life
and never knew
i'd bitter from the sweet
i spent my life exploring the subtle whoring
that cost too much to be free hey lady,
i've been to paradise (i've been to paradise)
i've been to paradise
but i've never been to me
参考资料:http://2367221.anyp.cn/blog/archive/506235/060225113830531.aspx