“一日不见如隔三秋”,为何说被误用两千多年?

如题所述

“一日不见如隔三秋”其实是写给恋人和情人之间的。但是现在我们很多人在面对很久不见的朋友的时候也会用到这个词语,这其实就是一种误用。不过不知道大家有没有发现,其实很多词的意思都随着时间的发展发生了变化,说不定以后这个词在字典上的意思也会跟原有的词义不一样呢。而且三秋也不是人们常说的三年的意思。


01、出自《诗经》的“一日不见如隔三秋”

“一日不见如隔三秋”出自《诗经·国风·王风·采葛》,原文为:
彼采葛兮,一日不见,如三月兮!
彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!
彼采艾兮!一日不见,如三岁兮!

这首诗翻译过来的可以理解为:那个采摘葛藤的年轻人,如果我一天的时间没有见到他,我就感觉有三个月那么长久。那个采摘萧的年轻人啊,如果一天没有看到他的话,日子好像过去了三秋那么漫长。那个采摘艾草的年轻人,如果一天没有看到他采摘艾草的话,好像过了三年那么久。


02、专门写给情人的诗,误用的话可能会引起爆笑

从这首诗的翻译可以看出,这是专门写给自己喜欢的情人的,如果要用的话,基本上也是只有在面对自己的恋爱对象的时候才能说这句话。不过现在更多人觉得这个词语可以用在对朋友的思念上,但是知道本意的人可能会在心里面翻一个白眼,觉得你是一个文盲。其实更多的情况下是用于调侃,所以也不用特别在意。


03、三秋也不是三年的意思,千万要注意

很多人都觉得三秋是三年的意思,其实并不是。三秋其实是九个月的意思。我们一年有12个月,基本上每个季节均分下来就是三个月的时间。那么三个秋天就是九个月。我们古人在历法上还是非常给力的。每个人都有思念自己的爱人的时候,尤其是异地恋的情侣们。大概思念是一种煎熬,也是一种别样的甜蜜吧。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-05-15

一日不见,如隔三秋,这里的三秋到底是啥意思呢,因为其他的字词很明显,就是说,抒发见不到面的苦闷呗(打扰了,很肤浅的见解)至于这个三秋,还真的不好说到底是多久,毕竟,三,这个表示数量很多的词在这里,如果说是把它带回到诗经的原文的话,“彼采葛兮,一日不见,如三月兮!彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!”我们好像是知道了,三秋比三月长点,比三年短点,那就假设是三个季度吧,正好放在了三月,三年之间,也没有显得很尴尬,但是,到底是不是,这个意思,真的有点困难,时间过了太久了,其中又经历那么多的战争啥的,诗经能保存下来都是一大幸事,所以,用错或者没用错的,还有那么重要吗?

现代的理解,多数的理解都是三秋嘛,三个秋季,即三年,一天没有见到那个他(她)心乱如麻,如小猫抓,那个难受啊,那个思念成疾啊,估计也是狠不得身上长了臂膀,可以立即回到那个她(她)身边吧。

还有一个说法就是说,一天没有见到,就感觉好像是不经意间过了好多天,也是思念成疾,但是还没有到达身上长臂膀的地步。这个时候,可以用于朋友之间,客套话也好,官话也罢,反正是显得很有文化,很有礼貌,蛮有品味的亚子。

时间飞逝,日月如梭,世界在不停地奔跑着。作为文明古国之一的中国,是四大古国文化延绵最久,也是唯一未断绝的一个,或许,“春风十里,不如你”有了更加美好的内涵,又或者,“怨恨”本为“恨怨”。但是,这又有什么关系呢,存在即美好,就是误会了千年,存在就是一件很美好的事情啊。

第2个回答  2020-05-16
原来大家理解的意思是一天没见好像很长时间没见了,就是字面意思,实际上是说一个人变化成长的太快了
第3个回答  2020-05-16
“三月”“三秋”“三岁”都是形容时间的漫长,都可以表达出情人之间这种天天想念的心情。此诗经过后人的演化逐渐形成了现在的意义,“一日不见如隔三秋”具体指多长时间,其实并无意义。