到日本旅游不董日语写汉字行吗?

如题所述

可以的。在日本现在还是使用我国古代的汉字(繁体字),基本上现在的日本人都看不懂简化过的知汉字。我的很多朋友都说在中国大街上看到的汉字都看不懂。还有很多日式成语也都跟我们的不一样,有些是组合不一样,有些干脆连意道思都完全不一样。如果给日本人发邮件时把邮件内容换成繁体字后发给他们的话,他们基本上专能猜懂意思。

    能看懂的字和看不懂的字交织在一起,乍一看分不出来(不像中国人看日语那样,可以直接忽略假名);

    你以为能看懂的字,其实很多不是那个意思(比如「群」是「还」的意思,「罗」是「是」的意思);

    你真正能看懂的部分,局限于比较正式的词汇(比如「越南」、「民族」、「少数」)



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-05-08
有些繁体字他们看得懂,但是大部分是看不懂的。最近日本流行“伪·中文”,就是把一句日文里面的平假名去掉,只留下汉语。
你可以在手机里面上网翻译给他们看就可以了。
第2个回答  2020-05-08
想法很新奇
第3个回答  2020-05-08
日本人不知道中文啊!!!
相似回答