中国人用日语怎么说

如题所述

わたしはちゅごくじんです,写成这样私は中国人です。

服装や态度まですっかり中国人に成りすましている服装和神态都搞得很象中国人。

彼は中国人のようにじょうずに中国语を话す他的中文讲得很好,象中国人一样。

中国人民は意欲に満ちあふれて祖国の建设に従事している.中国人民正在意气风发地建设着自己的祖国。

中国人民はついに歴史の狂澜のただ中から立ち上がった.中国人民终于从历史狂澜中站立起来了。


扩展资料

中国人に成りす这个词日本语属于黏着语。作为一种基本的结构,当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。

在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“りんごを食べた”("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ("吃了")。

参考资料来源:百度百科-日语

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-09-29
中国人用日语说“中国人”。读作ちゅうごくじん。
汉族是中国的主体民族,是上古时期黄帝和炎帝部落的后裔,炎黄子孙。[1] “汉”原指天河、宇宙银河,《诗经》云:“维天有汉,监亦有光。”汉族旧称汉人是因中国的汉王朝而得名,汉朝以前称“华夏”或“诸夏”。[2]
无论是在政治、军事、哲学、文学、史学、艺术等诸多方面,还是在自然科学领域中,汉族都创造了许多辉煌的业绩。
汉族自古对各种宗教信仰采取兼容并蓄的态度。天命崇拜和祖先崇拜是汉族宗教的主要传统观念。几千年来,提倡以仁为中心,重视伦理教育,由孔子、孟子思想体系形成的儒家学说对汉族产生着深刻的影响。[2]
汉族历来以勤劳、富于创造精神著称。汉族历史上的经济是以农业为主,兼营家庭副业,是一种典型的男耕女织的自然经济。汉族的农业生产在历史上素来发达,尤其以水利灌溉和精耕细作著称于世,汉族的手工业也有相当高的发展水平。[2]
而随着中国历史的变迁,以及外族入侵和躲避战乱等因素,汉族也发生了大规模迁移,一直在从中原地区向南迁移。客家人继承了当时中原汉人的文化传统,比如说古语,风俗习惯也有历史痕迹。[1]
汉族还是一个历史从未中断过的、历史悠久的民族,也是世界上人口最多的民族。截止2009年,汉族人口约为13亿,约占世界总人口的19%,分布于世界各地。在中国大陆,汉族占总人口的92%;在台湾,汉族占总人口的98%;在香港和澳门,汉族分别占总人口的95%和97%。[1] 除中国两岸三地外,汉族在东南亚、北美洲和西欧也有较多分布。
第2个回答  2017-10-09
罗马注音为:tyu u go ku jin或者 cyu u go ku jin都行
用中文谐音可以读作:求国库锦
日文中也写为“中国人”

平假名为:ちゅうごくじん
第3个回答  2017-12-30
中国人的日语汉字是中国人,日语平假名是ちゅうごくじん。日语读音是chuugokujinn。日语中还有片假名,但是日语中的片假名主要用于外来语,一般的词语比较少用。中国人在日语中一般都会书写为汉字。
第4个回答  2017-11-28
中国人在日语中直接也是写作中国人这样的三个字,一模一样,只不过读音不一样。
日语中国人的读音是:ちゅうごくじん
【chuugokujinn】④