渔家傲注音版原文及翻译

如题所述

第1个回答  2022-12-27

《渔家傲》注音版原文:

sāi xià qiū lái fēng jǐng yì,héng yáng yàn qù wú liú yì。sì miàn biān shēng lián jiǎo qǐ。

qiān zhàng lǐ,cháng yān luò rì gū chéng bì。

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。

zhuó jiǔ yī bēi jiā wàn lǐ,yàn rán wèi lēi guī wú jì,qiāng guǎn yōu yōu shuāng mǎn dì。

rén bù mèi,jiāng jūn bái fà zhēng fū lèi。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计,羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。

《渔家傲》译文:

眼看秋天到了,西北边塞的风光和江南风光自然大不相同。头顶的大雁又飞回南方衡阳去了,一点也没有停留意思。

此情此景,不禁又勾起戍边人思乡的情绪。黄昏时分,军中号角催吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。

饮一杯浊酒,我不由得想起万里之外的亲人。可是,眼下外患未平,功不成名不就,又怎能半途而废。远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,军营里早已结满寒霜。

夜深了,我还不能安睡,为操持军计,我的须发都变白了。戍边人思念亲人,也久久难以成眠,多少次梦里流下眼泪。

《渔家傲·秋思》是北宋词人范仲淹创作的一首词。词人用近乎白描的手法,在上片描摹出了一幅寥廓荒僻、萧瑟悲凉的边塞鸟瞰图;词的下片则抒发边关将士壮志难酬和思乡忧国的情怀。整首词表现将士们的英雄气概及艰苦生活,意境开阔苍凉,形象生动鲜明。

相似回答