谭嗣同的绝命诗是“我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑”还是“手掷欧刀向天笑,功罪留待后人论”?

如题所述

    《感遇十二首》中“兰叶春”与“桂华秋”之间的两个字是“葳蕤”读音,[wēi ruí],释义: 草木茂盛,枝叶下垂的样子;委顿,委靡不振 。

    原文:

感遇十二首·其一  作者:张九龄

兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

欣欣此生意,自尔为佳节。

谁知林栖者,闻风坐相悦。

草木有本心,何求美人折!

    译文:

春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!

    注释:

① 兰:此指兰草。 葳蕤:枝叶茂盛而纷披

② 桂华:桂花,“华”同“花”。

③ 生意:生机勃勃

④ 自尔:自然地 。佳节:美好的季节

⑤ 林栖者:山中隐士

⑥ 坐:因而

⑦ 本心:天性

⑧ 美人:指林栖者山林高士、隐士

⑨ 坐:因为。

⑩ 葳(wei)蕤(rui):枝叶茂盛而纷披。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答