急急急急急急急急,求求各位了

报复-泰戈尔说明了什么道理

报复* 泰戈尔
一个画家在集市上卖画,有一个在年轻时曾把画家的父亲欺侮得伤心死去的大臣的孩子,带了一群仆从走过集市。
孩子在画家的作品前面停了下来,挑选了一幅画。画家在画上盖了一块布,说他不愿意出售这幅画。
从此以后,这孩子思念着这幅画,心里闷闷不乐,最后他的父亲来了,愿意付出一笔高价。但是画家宁肯让那幅画挂在画室的墙壁上却不愿出售,他沉着脸坐在画前,自言自语地说:“这就是我的报复。”
这位画家表示信奉的惟一形式,是每天早晨描一幅神像。
但现在他觉得这些画像一天天的变得同他往常画的不同起来了。
这件事情使他感到苦恼,而且找不出一个解答,直到有一天,他在工作中猛地惊跳起来;他刚画好 当年一位具有影响力的批评家怀有恶意地说泰戈尔是一个鸽子诗人,把他的咕咕之声印在纸上卖钱……。

但是不久泰戈尔就报复了,他把吉檀迦利译成英文,震撼了整个西方文学世界,一车车的文人骚客前来祝贺时……

「泰戈尔教我们用自然地自我表达方式来唱歌,就像小鸟一般,不要作做。」

一个十四岁的青年包罗讷,就在我的阮圻学校上课。有一天早上我赞美他唱的弦律美妙动听,他就这样跟我解释。他能刻意地或自由奔放地唱出和谐动人的曲调。先前他读过著名的泰戈尔所创办的学校,在波布尔的「圣提尼凯大」(和平的天堂)。

「我从小就唱过泰戈尔的歌。」我告诉朋友:「全孟加拉国人,就是不识字的村夫都喜欢他高贵的歌词。」

包罗讷和我一起唱了几首泰戈尔的合唱曲,泰戈尔给许多印度诗谱曲,其中有一些是他自己的作品,其它的是古诗。

「泰戈尔得了诺贝尔文学奖不久我就遇到他,」唱完歌之后我喀喀地笑道:「因为我钦佩他处置他自己作品的批评的勇气,使我很想见他一面。」

包罗讷好奇地问是怎么一回事?

「泰戈尔介绍孟加拉国诗的新形式,遭到学者猛烈的抨击,」我开始道:「他混合口语与文言,不管文士们心里喜欢的种种约束。他的歌含有深意,颇吸引人,又不具任何固定形式。」

「一位具有影响力的批评家怀有恶意地说泰戈尔是一个鸽子诗人,把他的咕咕声印在纸上卖钱。」但是泰戈尔不久就报复了。他把吉檀迦利(gitanjali)翻译成英文,整个西方的文学世界拜倒在他的脚前。整车整车的文人骚客,包括以前批评他的人都跑来祝贺。

「泰戈尔拖了好长一段时间才出来接待他的宾客,然后容忍地静听他们的赞美。最后他以其入之道还治其人之身。」

「『各位,』他说:『你们在这里所给予我的荣耀的芳香,与过去你们轻蔑的令人讨厌的臭气极不调合地混合在一起。我的诺贝尔奖跟你们突兀地感激之情是不是有任何关联?我还是那一位令你们讨厌,当初谦卑地献上鲜花在孟加拉国文学的祭坛上的诗人。』」

「新闻如实报导泰戈尔敢作敢为的惩罚。我钦佩这位不接受逢迎拍马屁,敢说话的人,」

我继续道:「在加尔各答,经由他的秘书安德烈先生的介绍。(注1)他只穿着兜提(孟加拉国式的围裙)。引见了他的古鲁泰戈尔。」

「泰戈尔友善地招呼我。他很甜,有涵养,又幽雅。他回答我问的有关他文学的背景。他主要受宗教史诗,以及一位十四世纪的诗人威第柏悌作品的影响。」

这些记忆激发我开始唱泰戈尔的一首孟加拉国语的老歌:「点燃爱的灯」。我们走在威第拉亚的校园上,包罗讷和我欢欣地唱着歌。

阮圻中学创办两年之后,泰戈尔邀请我到圣提尼凯大,商谈教育的理想。我高高兴兴地去了。当我进门时,泰戈尔坐在书房里。我想到第一次见面时,他的样子是任何画家都想要寻找的诗人的模样;清秀的脸庞,贵族的气质,长长的头发和飘逸的胡须。大而深邃的眼睛,天使般的笑容,还有像笛声般迷人的声调。结实的、高高的、忧郁的样子,融合女性的温柔和孩子般的天真。在这位温柔的歌唱家里面可以看到最理想不过的诗人的化身。

泰戈尔和我深入比较研究我们这两间都是没有宗教信仰为立场的学校。发现到许多雷同的特征,户外指导、简单、启发儿童创造的精神等等。不过,泰戈尔稍微强调诗与文的学习,还有从音乐和唱歌来抒发自我,就像先前我所举过包罗讷的例子。圣提尼凯大的孩童们每天禁语一段时间,但是没有任何的瑜伽训练。

诗人注意地听我谈论阮圻的学生都会学到的「尤高德」(yogoda)锻练和瑜伽专心集中的技巧。

泰戈尔告诉我他自己童年受教育的争战。「五年级以后,我就辍学不读了。」他笑着说。我很能了解他诗词内在的纤细,给学院派式沉闷的规则断丧得体无完肤。

「是以为什么我要在林荫和穹苍的荣耀下创办这所圣提尼凯大。」他指着一小群在美丽的花园上读书的孩童说:「一个儿童坐在鸟语花香的自然里,更容易表现出天生的禀赋。真正的教育不是用外来的资源填鸭式地塞进他们的脑子里,而是把内在的智能源源不断引导出来。」(注2)

我同意他的观点并且说:「一般的学校,青年人理想的偶像和崇拜英雄的本能都毁于数学的统计和年代的记忆了。」

诗人谈到他的父亲德温德纳,当初是他鼓励开办圣提尼凯大。

「父亲提供这片肥美的土地,上面已经盖有宾馆、寺庙等,」泰戈尔告诉我:「我在一九○一年以十个学生开始做教育实验,八千镑诺贝尔奖金都投入学校的维护费。」

老泰戈尔,德温德纳,是远近驰名的「玛哈利斯」(圣人之最),你看他的自传就知道他是一个非常了不起的人。他长大成人之初就到喜玛拉雅山闭关两年。还有他的父亲德瓦卡纳;泰戈尔,更受到整个孟加拉国祝贺他对公益的慷慨热忱。从这族谱系统衍生下来一个天才家族。不仅是罗宾德纳而已,他的亲戚都有特殊的创见。他的外甥高更能德和阿巴林达是印度最杰出的艺术家(注3);罗宾德纳的哥哥顿仁德是一很有深度的哲学家,甚至于鸟兽走禽都喜欢他。

罗宾德纳邀请我在宾馆住一夜,晚上诗人和天井的听众实在感人。时光向后展现,在我面前的景色像似一个人在古老的修道院,一个欢天喜地的声乐家,四周环绕着忠实的听众,每个人都绕上圣爱的光晕。泰戈尔编织极其和谐的友谊之网。他犹如一块磁石吸引人并且抓住人心,令人无法抗拒,珍贵的诗韵在上帝的花园绽放自然的幽香。

罗宾德纳用优美的声音朗读他的几首新作的绝妙好诗。他大部份的歌曲和戏剧都是在圣提尼凯大为取悦学生作的。对我来说他每一行诗的美都在他论及上帝的艺术,几乎每一行诗里都谈到上帝,但是很少用到衪的圣名。「啜饮歌的喜悦,」他写说:「我忘了自己,而称祢作朋友,我的上主!」

翌日中餐后,我不得不向诗人说再会。很高兴这所小学现在已经成长到一所闻名国际的大学「戴斯瓦;巴拉蔕」(注4),学校里的教授来自各地,皆赞此校为理想美地。

「这个地方,心里没有恐惧,头抬得高高的;

这个地方,知识是自由的;

这个地方,它的世界没有狭窄的家墙隔得支离破碎;

这个地方,言语出自真理的深处;

这个地方,不倦的努力张开臂膀伸向完美;

这个地方,理智的清泉不会在死亡习性的荒凉沙漠中迷失方向;

这个地方,祢引领心灵前行,进入愈来愈广阔的思想和行为;

进入自由的天堂,我的父,让我们的国家清醒罢!」(注5)

——罗宾德纳;泰戈尔

的一幅神像的眼睛,竟是那个大臣的眼睛,神像的嘴唇也是大臣的嘴唇
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考