drop in 和 drop by有什么区别?

如题所述

1、drop in 与 drop by在语义上的区别:

drop in指临时去拜访,顺便去拜访,即没有事先安排去拜访,只是临时起意而顺道拜访而已。
drop by则没有明确的说明是顺便去拜访还是事先安排好的要去拜访。

2、drop in 与 drop by在用法上的区别:


drop in
读音[drɔp in] 。
释义: 顺道拜访,drop in后面可以跟on,接拜访的人。
示例1:And I drop in on the ground, smashing it.
翻译:随后我把它扔到地上,摔碎它。
示例2:Purists say that a further drop in house prices would merely shuffle wealth around.
翻译:纯粹主义者说房价的进一步下跌只会围绕财富重新洗牌。


drop by
读音[drɔp bai]。
释义:非正式地拜访。
示例1:She and Danny will drop by later.
翻译:她和丹尼待会儿会过来坐一下。
示例2:Next time you're in Melbourne, Australia make sure to drop by this whimsical candy store!
翻译:下一次你在墨尔本,澳大利亚确保下降,这个异想天开的糖果店!

扩展资料:

相似短语:drop by in。

释义:顺便拜访。

示例:The bandwidth of a copper wire decreases exponentially with length, and hence ADSL data ratesdrop by 10x in going from 6000 feet to 18000 feet. 

翻译:在铜线上频率是随着长度以陪数递减,所以ADSL的数据传输率从6000尺至18000尺是以10陪下跌。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-08-23

释义上的区别:drop in含有临时生出主意造访的意思,造访未经事先安排。而drop by没有明确这层含义。

用法上的区别:drop in后面可以跟on,后接拜访的人,而drop by一般不这么使用。

drop in       英 [drɔp in] 

释义:投入; <非正>愿意参加; 顺便拜访; 降下

例句:

1.The drop in travel is bad news for the airline industry. 

旅游热降温对航空业来说是个坏消息。

2.The next day dawned, thankfully with a drop in wind and waves. 

幸运的是,第二天天亮时,风浪平静了些。

3.He was prepared to take a drop in wages. 

他已做好心理准备接受降薪。

drop by    英[drɔp bai]      

释义:   顺便来访;

例句:

1.I have to drop by the bank to get some money.
我得到银行去取一下钱

2.Would you drop by when you are in town?
你来城里就来玩好吗?

3.I'll drop by later to check on you.
等一下我会顺道去看看你。

本回答被网友采纳
相似回答