请那位英语高手给翻译下,不要用翻译软件,谢谢

Few laws are so effective that you can see results just days after they take effect. But in the nine days since the federal cigarette tax more than doubled-----to $1.01 per pack----smokers have jammed telephone “quit lines” across the country seeking to kick the habit.

This is not a surprise to public health advocates. They’ve studied the effect of state tax increases for years, finding that smokers, especially teens, are price sensitive. Nor is it a shock to the industry, which fiercely fights every tax increase.

The only wonder is that so many states insist on closing their ears to the message. Tobacco taxes improve public health, they raise money and most particularly, they deter people from taking up the habit as teens, which is when nearly all smokers are addicted. Yet the rate of taxation varies widely.

In Manhattan, for instance, which has the highest tax in the nation, a pack of Marlboro Light Kings cost $10.06 at one drugstore Wednesday. In Charleston, S.C., where the 7-bent-a-pack tax is the lowest in the nation. The price was $4.78.

The influence is obvious.

In New York, high school smoking hit a new low in the latest surveys----13.8%,far below the national average. By comparison, 26% of high school students smoke in Kentucky, Other low-tax states have similarly depressing teen-smoking records.

Hal Rogers, Representative from Kentucky, like those who are against high tobacco taxes, argues that the burden of the tax falls on low-income Americans “who choose to smoke.”

That’s true, But there is more reason in keeping future generations of low-income workers from getting hooked in the first place. As for today’s adults, if the new tax drives them to quit, they will have more to spend on their families, cut their risk of cancer and heart disease and feel better.

一些法非常有效,你可以看到结果,几天后,他们生效。但在这9天因为联邦香烟税收增加了一倍多,四邻每包1.01美元——就吸烟的电话挤满了"离开线”在全国范围内寻求戒掉这个坏习惯。

这不是一个惊喜公共健康提倡者。他们已经农委会目前国家增税多年来,发现吸烟者,尤其是十几岁的孩子们看来,价格敏感。也不是一个冲击战斗激烈的产业,每份税收的增加。

只是在想的是那么多的州则要求关闭它们的耳朵的信息。烟草税措施改善公共卫生,他们筹集资金、最特别,他们阻止人们开始吸烟的青少年,在这一天,几乎所有的吸烟者是上瘾了。然而税收的速率差别很大。

例如,在曼哈顿,具有最高税在全国,一包万宝路香烟王在花费$ 10.06药店星期三。在查尔斯顿在南卡罗来纳州7-bent-a-pack税最低的国家。4.78美元的价格。

影响明显。

在纽约,高中吸烟达到一个新的低最近的调查——13.8%,远低于全国平均水平。相比之下,26%的高中学生吸烟,其他低税在肯塔基州州同样令人沮丧的teen-smoking记录。

哈尔·罗杰斯肯塔基州的代表,就像那些反对高额的烟草税,指出税收负担落在低收入“美国人会选择去抽烟了。”

这是真的,但是还有很多的理由保持未来世代的低收入的工人获得钩放在第一位。对于今天的成年人,如果新税的东西驱使他们去放弃了,他们就会有比较多的家庭消费,减少癌症和心脏病的风险,感觉更好。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-26
很少见,法案在生效之后不久便可有如此反响。但自从超乎意料的联邦烟草税(每包1.01美元)颁布9日起全国烟民便开始爆打“投诉热线”,以反抗此举。
对于公众健康倡导者来说,出现此种状况不足为奇。他们通过持续数年研究联邦税法效力,发现烟民们变得精打细算,由其是青少年。对各类税收愈发激烈的反抗,对业界来说也是一大冲击。
令人震惊的是仍有如此之多的各州对此法案充耳不闻。各类烟草税提升了民众健康状况。此类法案有效集资,并且强力驱使人民自青少年时脱离吸烟恶习。几乎大多烟民都是在青少年时溺与此道(-_-|那个……“染上烟瘾”便可……)。尽管税率变动如此急剧。
例如在曼哈顿这个全国税收最高的地方,周三在药店购买一包MLK要花费10.6美元(为什么是周三?为什么要在药店买烟?-_-|||在下也理解不能……)。而在全国“7*(bent是什么?-_-抱歉啊……在下没有字典……)一包”税最为低廉的查尔斯顿州,价格是4.78美元一包。
据最近调查,在纽约,高中生吸烟率直逼历史最低——13.8%,远远低于全国平均值。类似肯塔基州26%的高中生吸烟率,其他低税收各州的青少年吸烟率记录也同样令人沮丧。
肯塔基代表HR(此HR非彼HR的说),像其他反对高额烟草税者一样,力促(联邦)降低低收入美国“烟民(who choose to smoke是委婉语吗?什么情况?再次理解不能……)”税务负担。
诚然。但促使未来一代低收入工人们从最初免于沉溺烟瘾,理由也更为充分。至于当下的成年人,如果新税能驱使他们戒烟,他们就可更多为家庭花销,降低他们得癌症患心脏病的危险,精力更为充沛。
第2个回答  2010-12-26
太挑战我的耐心了,我走
大家正在搜