为什么很多语言中“爸爸”“妈妈”的发音都特别相似?

但事实上,也有很多语言中不这样叫爸爸妈妈

一.[爸爸"这个词在目前约70%的人类语言中都存在并且意义相似. 可能是古人类最先会说的词汇.
人类学家一直在通过各种方法推测人类最初的语言形式.法国人类学家日前说.由于[爸爸"这个词在目前约70%的人类语言中都存在并且意义相似.因此很可能是古人类最先会说的词汇.
目前.人类6000多种口语中有许多发音相近.意义类似的名词.特别是像[妈妈"和[爸爸"这类指代亲属的词.一些语言学家推测.这些词汇从古人类语言开始形成以来传承至今.至少已经被说了5万年.但是.由于这些专家没有确定上述词汇在关系疏远的语系中出现的频率.所以无法证实以上论断.
然而据最新一期<新科学家>杂志报道.法国语言学和史前人类学研究联合会的科学家日前对[爸爸"一词进行了考察.他们发现.人类现在的14个主要语系中基本上都存在这个词.而在71%的被研究语言中.[爸爸"一词的意思都是父亲或者是父亲一方的男性亲属.负责此项研究的科学家认为.对于[爸爸"在各种语言中的统一性可能只有一个解释:[爸爸"是人类祖先最先会说的一个词.
此外.美国宾夕法尼亚大学的一位语言学家说.因为婴儿很可能将自己会发的第一个音与他们首先认识的人--父母联系起来.所以各种语言中[爸爸"一词的含义都基本相同。

二.[妈妈"是最简单的发音.是婴儿张嘴吐气的自然结果.第二个最简单的发音就是[爸爸".
当婴儿的两只眼睛的视线逐渐形成了焦点能看清东西.并且视线的接触范围也开始逐渐扩大时.就开始了对环境的认识的过程.首先第一个就是感知了温饱的来源--[妈妈"(从世界范围内来看.各种语言之间的差异甚远.但例外的是对[妈妈"发音是极其惊人的一致.这主要是由婴儿发音的特点和对温饱基本本能需要的一致性造成的.[妈妈"是最简单的发音.是婴儿张嘴吐气的自然结果.第二个最简单的发音就是[爸爸".)此时[妈妈"的含义并不是真正意义上的[妈妈".而只是乳汁和温暖的象征.当随着婴儿对环境的识别能力的加强.这些基本的本能需要就逐渐和特定的环境.对象结合在一起了,随着发音器官的发育.婴儿有一天一张嘴.无意中发出了一个最简单的[ma"音.一般最先听到这个声音的总是担任哺育任务的母亲.于是母亲就会主观地认为这是孩子在叫自己.于是就作出了一些惊喜地反映.例如:主动地喂奶.呵护.等等。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-06-19

你好朋友,那是因为ma/pa是人类最容易发的音,咿呀学语的婴儿无意发出,最容易成为父母的指称。那些刚刚能够发出声响的婴儿,最容易的发音是ah(啊),因为你的舌头和嘴唇几乎不需要怎么动。如果想发出一点不一样的,就要打破这种ahhh的单一声音,与m组合就是最好、最简单的方式。这种发音方式其实说明,婴儿最早的时候发出的mama只不过就是想指他/她身边最亲近的人。只不过一般“妈妈”会长期陪伴在婴儿身边,于是她就成了这个一开始最亲近的人,而mama也就成了妈妈的代称。Papa这个词的发音也有些人类共通当中。当婴儿可以发出m这种音的时候,他就会想着再动一动嘴唇,把嘴唇放在一起一会,然后吹口气,这就是p或者看心情,b。这种发音方式解释了为什么mama之后papa/baba往往成为他们可以发出的第二个词。

第2个回答  2020-06-19
爸爸妈妈,拼音读法上就是非常相近的。在很多语言中,句子中读起来,所以就相近了。很多人都会发现这个问题的。
第3个回答  2020-06-19
但事实上,也有很多语言中不这样叫爸爸妈妈,满语、日语、格鲁吉亚语等语种中对父母有着特殊的发音方法,这里无法逐一展开讨论。在许多语言的口语中用papa或baba表示“爸爸”,mama表示“妈妈”。表示“爸爸”的还有拉丁语的pāpa,希腊语的papas,表示“妈妈”的还有法语的maman,西班牙语的mama,希腊语的mamme等。为何很多语言中“爸爸”、“妈妈”发音类似呢? 说法1:这是人类的基本词汇 网友“夜空的彼方”:人类的基本语言在地理大区分隔之前已经形成了,而“papa”和“mama”在那个时候已经成为了基本词汇,后来人类走出非洲大草原,随着生产力的进步,语言也由此变得丰富,当然因为不同地区的发展程度不同,因此出现了不同的语系。 网友“beorio”:婴儿吃奶的口型和气流最容易产生ma这个音,尤其是在找妈妈要奶吃时,婴儿自然会模仿要吃奶的嘴型发声:“mama”来表达自己的意思。至于爸爸,是mama这个音变来的,清辅音变浊辅音,或者说吸气发音变成吐气发音。此外,美国宾夕法尼亚大学的一位语言学家说,因为婴儿很可能将自己会发的第一个音与他们首先认识的人——父母联系起来,所以各种语言中“爸爸”一词的含义都基本相同。 说法2:可从语音学考证 中央教科所研究员江明:口语中,很多国家的语言发音类似“爸爸”、“妈妈”,书面语像父亲、母亲各国发音就大不相同了。之所以形成这样的现象,可以从语音学角度探究。“a”作为元音是单音节,张口就能发声,“b”、“p”、“m”、“f”是由嘴唇发出的辅音,这种唇音发音响亮,元音和唇音组合起来发音比较流利,亲切自然。各种地方方言中,也有“爹”、“娘”这种说法,从发音上说,小孩一般不容易发音清楚。 南外英语老师朱善萍:可以从器官上进行考证。各国“爸妈”的发音中,“mama”的音比“baba”或者“papa”相似的情况更多。这是因为“妈妈”的音是元音,更容易发出;而“爸爸”是爆破音,发音更困难,如果有小孩先会说“爸爸”而不是“妈妈”,某方面上讲这个小孩挺聪明。 元音是用嘴巴、舌头、上下腭、声带共同的器官发音,像“a”表示惊讶,人在下意识中嘴巴张开,就发出了这个音,英语中也有单词“Ah”对应。比如,中文中惊讶时会感叹“啊呜”,英语中也有发音类似的“Ouch”表示痛苦或惊讶时的叫声。由众多例子可见,这些发音类似的词,是由相似的发声器官在下意识状态下发出来的。 说法3:发声器官所导致 从发音方式上分析,婴儿出生时开口啼哭——即自然长音“a”,而吸吮母乳时由于口腔封闭,气流经由鼻腔冲出,发出了“m”,这几乎是婴儿最早学会的两种发音方式。于是,“m-a” 这一发音组合与“乳汁”、“食物”的关系在一遍遍哺乳过程中被强化,最终形成与“食物提供者”——母亲的强关联。当然,其中也少不了母亲本人对这一发音的反馈与诱导。 而父亲的发音来源不甚明确,较为可信的说法依旧源于婴儿的发音学习过程。完整的语言发音技巧需要运用唇、齿、舌、鼻、喉等多种发音器官的联动配合,婴儿当然无法轻易掌握。显然,只需双唇配合的爆破音“p”、“b”自然更为简单易学,由此也成为父母训练孩子发音的不二之选。即使存在语言与国籍的差别,让宝宝更早开口叫爹无疑成为了广大父母们的共识,对“pa”、“ba”的选择也尽在情理之中。 由于语言的发展从未停歇,不同程度的语音、语义趋同现象事实上屡见不鲜,父母的发音问题也只揭开了语言学的冰山一角。
第4个回答  2020-06-19
为什么很多语言中爸爸妈妈的发音都特别相似?这个也许是因为人类的延续都是因为语言是通过劳动而得来的,所以最基本的语言也许是。产生的环境是基本相同的。而且小孩子刚出生不久,她说出来的。语音都几乎有点像妈妈或者爸爸的音调。所以很多国家几乎爸爸妈妈的发音都差不多少。
相似回答