势利鬼吴生文言文翻译

如题所述

翻译如下:

有一个叫吴生的人,年纪很大却老是奉承有权势的人。有一次参加一个盛大宴会,见到一位平民过后到来,只是稍稍地鞠躬,神情特别傲慢。

不久却看到主人非常恭敬地对待他,私下询问主人这个平民是谁,原来是张伯起(张伯起:即张凤翼),又想向张伯起弯曲身体鞠躬问候。张伯起笑着说:“你刚刚已经鞠过半个躬了,只需要弥补一下另外半个躬,不要重复劳动了。”那时,人们讥笑他。

注释

1.趋势:趋炎附势。趋:趋向。奉承和依附有权有势的人。

2.已而:不久。

3.乃:原来是。

4.更:又。

5.嗤:讥笑。

6.偶:偶然。

7.张伯起:即张凤翼,明朝著名戏曲作家,字伯起。

8.意色:神色。

9.适:方才,刚才。

10.但:只需。

11.乞:向人讨、要。

12.曰:说,回答。

13.询:问。

14.致:献给。

15.广席:盛大宴会。

16.恭:尊敬。

17.略:大概。

18.意:神情。

19.殊:极。

20.酬:应酬。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答