商鞅变法 --《史记商君列传》 原文及译文 商鞅欲变法那句 。。。求你们咯 快快 、、

如题所述

原文:
(商)鞅欲变法,恐天下议己。令既具,未布,恐民不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙至北门者予十金。民怪之,莫感徙。复曰:“能徙者予五十金。”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。

翻译:
现在(法令)已经有了,还没有公布,害怕百姓不相信,于是立了一根三丈高的椽木在国都市井南门。并承诺有能把这根木头搬到北门的人就给十金(秦国的计算方法,还真不知道是多重)。百姓都对这个承诺提出疑惑,没有人敢去搬。于是又承诺:“能搬的人给五十金。”有一个人搬走了那根椽木,立刻给了五十金,用来表明对百姓的诚信,于是最后颁布了法令。
既:已经
乃:于是
辄:立刻马上 以:用来
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答