求橘子新乐团的《谢谢》歌词的中文翻译!!

求橘子新乐团(ORANGE RANGE)的《谢谢》歌词的中文翻译!! 是中文的!!要分段!!

ありがとう ( a ri ga to u)

谁もが気づかぬうちに (dare mo ga ki zu ka nu u ti ni)
何かを失っている (nani ka wo ushinnateiru)
フッと気づけばあなたはいない (futto kizukeba anata ha i na i)
思い出だけを残して(omoide dake wo nokoshite)
せわしい时の中 (sewashiitoki no naka)
言叶を失った人形达のように(kotoba wo ushinatta ningyou tati no yo u ni)
街角に溢れたノラネコのように(matikado ni afureta noraneko no yo u ni)
声にならない叫びが闻こえてくる(koe ni na ra na i sa ke bi ga kikoetekuru)

もしも(moshimo) 
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)
ありがと ありがとう (a ri ga to u a ri ga to u)

时には伤つけあっても(tokiniwa kizutukeattemo) 
あなたを感じていたい(anata wo kanjite i ta i)
思いではせめてもの慰め (omoidewa semetemono na gu sa me)
いつまでもあなたはここにいる(i tu ma de mo a na ta wa ko ko ni i ru)

もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい ありがと ありがとう(tatta hitokoto tu da e ta i)

もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい(tatta hitokoto tu da e ta i)
もしも (mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい (tatta hitokoto tu da e ta i)
ありがと ありがとう(a ri ga to u a ri ga to u)

时には伤つけあっても(to ki ni wa k izu tu ke a tte mo)
あなたを感じていたい(a na ta wo ka n ji te i ta i)

翻译版:

ありがとう (感谢)

谁もが気づかぬうちに (谁都会在无意之间)
何かを失っている ( 失去什么)
フッと気づけばあなたはいない(突地注意到的时候,你已经不在身旁了) 
思い出だけを残して(留下的只有记忆)
せわしい时の中 (忙忙碌碌之间)
言叶を失った人形达のように(就象不能言语的人偶一样)
街角に溢れたノラネコのように(就象流浪在街角的无主的猫一样[我觉得翻成野猫太俗了,也不知道用什么词好,大家见谅啊)
声にならない叫びが闻こえてくる(不知道是听着喊叫发不岀声,还是翻成听着不成声音的喊叫,反正都不太好)

もしも (如果) 
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい (只想对你说一句)
ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)

时には伤つけあっても(有时候,即使互相我们伤害对方) 
あなたを感じていたい(也想感觉到你)
思いではせめてもの慰め (至少回忆还能安慰我)
いつまでもあなたはここにいる(因为无论何时你都会在)

もしも (如果) 
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい (只想对你说一句)
ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)

もしも (如果) 
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい(只想对你说一句)
もしも (如果) 
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい(只想对你说一句) 
ありがと ありがとう(谢谢,谢谢)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答