第2个回答 2010-12-11
OP1『こころのたまご(心灵之蛋)』(第1—26话)
歌词 Hop!Step!Jump! Draw!Drew!Drawn! Chip!Syrup!Whip! いっげいあるもん(有无限可能 Hop!Step!Jump! Draw!Drew!Drawn! Chip!Syrup!Whip! ナリタイアタシ(理想中的自己 クールで强くてカッコいい(又酷又强又有型 )イケてると言われていても(虽然被说成很帅 ほんとはそんなでもないし(实际上并不是这样 フツーに女の子だもん(我只是普通的女孩呀 プレッシャーなんかはねのけて(那压力呀总也摆脱不了 すなおになりたいんだけどな(真想要变的诚实啊 キャラじゃないとか,言われたって(即使被说成不符合自己的性格)( あたしのこころ——アンロック!(将我的心——释放吧 なりたいようになればいいじゃん(成为自己想要成为的人吧 しゅごキャラがついてるよ(守护甜心伴随左右やりたいようにやればいいじゃん(做自己想要做的事吧 ぜんぜんオッケーだし(完全没有问题)( なりたいようになればいいじゃん(成为自己想要成为的人吧 ひとつだけじゃつまんない(一成不变未免太过无聊)( やりたいようにやればいいじゃん(做自己想要做的事吧) なんだってできるよ(一定能够成功 だれでもどこかで愿ってる(谁都会在某个地方希望 ちがう自分になりたいと(想变成不一样的自己)( だから背伸びをしてみたり(所以尽可能的鼓足劲ヘコんだりもするんだよね(即使失败也尽可能去做 こころのなかにあるたまご(心中的那颗心灵之蛋みんな持ってるはずだから(那应该是任何人都拥有的东西吧 ○ も×も,つけさせない(对也罢错也罢,都不要给自己贴上标签 ネガティブハートにロックオン!(把消极的心灵锁上吧 いきたいようにいけばいいじゃん(想要去做就去做吧)( 心配しなくていい(放手去做不要担心 たまにはすこしサボりゃいいじゃん(偶尔稍微放手去做会很好 がんばりすぎないで(加油但别太逞强 いきたいようにいけばいいじゃん(想要去做就去做吧 オトナにはわかんない(对大人来说是无法理解的 信じる道をいけばいいじゃん(去走自己相信的路吧 まちがったっていい(即使被误解也没关系 なりたいようになればいいじゃん(成为自己想要成为的人吧 しゅごキャラがついてるよ(守护甜心伴随左右 やりたいようにやればいいじゃん(做自己想要做的事吧ぜんぜんオッケーだし(完全没有问题 なりたいようになればいいじゃん(成为自己想要成为的人吧 ひとつだけじゃつまんない(一成不变未免太过无聊 やりたいようにやればいいじゃん(做自己想要做的事吧なんだってできるよ( 一定能够成功 きっと(一定 Hop!Step!Jump! Draw!Drew!Drawn! Chip!Syrup!Whip! いっげいあるもん( Hop!Step!Jump! Draw!Drew!Drawn! Chip!Syrup!Whip! ナリタイアタシ(