蛋挞读音

如题所述

蛋挞读音为:[dàn tà]。

1、详细释义:

蛋挞是一种以蛋浆做成馅料的西式馅饼;台湾称为蛋塔,“挞”是英文“tart”的音译,意指馅料外露的馅饼(相对表面被饼皮覆盖,馅料密封的批派馅饼)(pie);蛋挞即以蛋浆为馅料的“tart”。

2、种类:

(1)牛油类。

牛油蛋挞挞皮比较光滑和完整,好像一块盆状的饼干,有一阵牛油 香味,类似西点常用之馅批底皮,口感像曲奇一样,所以又有曲奇皮之称。

(2)酥皮类。

酥皮蛋挞挞皮的为一层层薄酥皮,近似西点的牛油酥皮;但因使用猪油,口感较牛油酥皮粗糙。另因挞皮较厚,故酥皮蛋挞的馅料量较牛油蛋挞为少。

(3)葡式类。

葡萄牙式奶油挞,又称葡式蛋塔,港澳地区称葡挞,是一种小型的奶油酥皮馅饼,其焦黑表面(是糖过度受热后的焦糖)是其特征。

蛋挞例句:

1、蛋挞外壳酥脆可口,馅料嫩滑细腻,在下午茶时分,叹一杯浓郁丝滑的维他港式奶茶,再配上新鲜出炉的蛋挞,要的就是这种味道、这种感觉。

2、张学友和汤唯所在的两间店铺分别在轩尼诗道和骆克道上,因此两个人经常会去著名的檀岛咖啡店喝奶茶吃蛋挞,出来后就会在这两条街道上散步。

3、贝克韦尔蛋挞是一种油酥松饼果酱夹心糕点,它有着杏仁奶油的香味,像海绵一样酥脆。

4、首先,草莓决定先攻克材料部分,她凭着自己优越的味觉将自己回忆中的草莓蛋挞的味道推断出材料,分别是非洲野草莓、褐色砂糖、面粉、奶粉。

5、率先露面的是夹在法式奶油面包里的鹅肝酱、以松露调味的蛋挞配盐鳕鱼和鱼子酱,以及盖着凤尾鱼、红葱头、龙蒿叶、细叶芹、橙皮丝的鹌鹑蛋。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2024-07-03
蛋挞的念法读音
说起蛋挞,想必各位吃货都不会陌生,它可是甜品界的大腕儿,深受广大群众的喜爱。对于蛋挞的读音,似乎存在着一些分歧,有人读作“dàn tà”,也有人读作“dǎn tà”。到底哪个才是正确的呢?且听在下为您分解。
权威出击,揭秘正解
要探究蛋挞的正确读音,最权威的莫过于《现代汉语词典》了。在这本字典的第482页,我们找到了“蛋挞”一词,读音明确标注为“dàn tà”。由此可见,“dàn tà”才是蛋挞的规范读音。
读音探源,一探究竟
既然“dàn tà”是正确的读音,那它又是如何产生的呢?其实,这与蛋挞的起源有关。蛋挞源自葡萄牙的“pastel de nata”,后传入我国,并被我们赋予了一个更具本土气息的名字——蛋挞。在葡萄牙语中,“pastel”的发音与汉语“蛋”的发音十分相似,因此我们便顺势将其译为“蛋”。而“nata”在葡萄牙语中的发音与汉语“挞”的发音接近,于是我们就有了“蛋挞”这一名称。
地域差异,读音略异
需要注意的是,在我国不同的地区,蛋挞的读音可能存在些许差异。例如,在广东一带,人们习惯将蛋挞读作“dǎn tà”,而“dàn tà”的读音则较少见。这主要是由于地方方言的影响。不管读作“dàn tà”还是“dǎn tà”,其本质都是同一个美味的甜点。
正音指南,避免尴尬
为了避免在公共场合出现读音错误的尴尬,建议大家在日常生活中使用标准的普通话读音“dàn tà”。如果实在不习惯,也可以使用“dǎn tà”的读音。但要注意的是,在正式场合,如演讲、朗诵等,还是应该使用“dàn tà”的读音。本回答被网友采纳
相似回答