水调歌头拼音版 古诗苏轼

如题所述

水调歌头拼音版 古诗苏轼如下:

shuǐ调diào歌gē头tóu明míng月yuè几jǐ时shí有yǒu。

丙bǐng辰chén中zhōng秋qiū,欢huān饮yǐn达dá旦dàn,大dà醉zuì,作zuò此cǐ篇piān,兼jiān怀huái子zi由yóu。

明míng月yuè几jǐ时shí有yǒu?把bǎ酒jiǔ问wèn青qīng天tiān。不bù知zhī天tiān上shàng宫gōng阙què,今jīn夕xī是shì何hé年nián。

我wǒ欲yù乘chéng风fēng归guī去qù,又yòu恐kǒng琼qióng楼lóu玉yù宇yǔ,高gāo处chù不bù胜shèng寒hán。起qǐ舞wǔ弄nòng清qīng影yǐng,何hé似sì在zài人rén间jiān?

转zhuǎn朱zhū阁gé,低dī绮qǐ户hù,照zhào无wú眠mián。不bù应yīng有yǒu恨hèn,何hé事shì长zhǎng向xiàng别bié时shí圆yuán?

人rén有yǒu悲bēi欢huān离lí合hé,月yuè有yǒu阴yīn晴qíng圆yuán缺quē,此cǐ事shì古gǔ难nán全quán。但dàn愿yuàn人rén长cháng久jiǔ,千qiān里lǐ共gòng婵chán娟juān。

译文

丙辰年的中秋节,高兴地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,写了这首(词),同时怀念(弟弟)子由。明月从何时才有?端起酒杯来询问青天。不知道天上宫殿,今天晚上是哪年。

我想要乘御清风回到天上,又恐怕返回月宫的美玉砌成的楼宇受不住高耸九天的寒冷。起舞翩翩玩赏着月下清影,归返月宫怎比得上在人间。月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。

明月不该对人们有什么怨恨吧,为何偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。但愿亲人能平安健康,虽然相隔千里,也能共享这美好的月光。

主题

这首词所表现的思想情感,本来甚为明显,苏轼因为政治处境的失意,以及和其弟苏辙的别离,中秋对月,不无抑郁惆怅之感。但是他没有陷在消极悲观的情绪中,旋即以超然达观的思想排除忧患,终于表现出对人间生活的热爱。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考