求关于the messiness of the english language

类似于eggplant pineapple hamburger之类的
我指的是英语单词看上去不是本来的意思
比方说茄子和egg和plant都无关 菠萝和pine和apple也无关……

white[wax] gourd n.冬瓜
the sponge[towel] gourd丝瓜
guineapig 豚鼠

很少有人会说全的十种蔬菜
1. broccoli n.[植] 甘蓝;花椰菜
就是俗话说的绿菜花,学名是花椰菜。白色的菜花是cauliflower;卷心菜是cabbage,洋白菜的学名,这可是在市场上随处可见的品种了吧。

2. asparagus n.[植] 芦笋。
经常能在菜市场或是餐馆里见到这种菜,绿色的茎状物,我印象最深的是在全聚德烤鸭店吃的“鲍贝龙须”,龙须指的就是芦笋。
3. celery n.[植] 芹菜
就算前两种不是很熟悉,这种总算吃过吧
4. bean sprout n.豆芽,豆芽菜
中国常吃的一种菜,是一个合成词,bean是豆子的意思,sprout则是苗、芽的意思。
5. taro n.芋头
芋头是一种产于亚洲热带地区的被广泛种植的植物,很常见吧,也很好吃。
6. eggplant n.茄子
也许是因为茄子长的象鸡蛋,所以才叫这个名字的,可千万别当“蛋菜”翻译啊。还有一种写法是aubergine,看起来麻烦了一点,这个词还有象茄子般的紫色的意思。
7. white[wax] gourd n.冬瓜
这个谁敢说没吃过?不过没有一个专门的单词形容它,仿佛是不公平了些,由于它产于中国,所以只能用两个词形容了,gourd是葫芦的意思,希望下次你吃冬瓜的时候不要有什么心理障碍哦!类似的还有:the Spanish gourd南瓜;the sponge[towel] gourd丝瓜
8. laver n.紫菜
吃馄钝时常放的调味用的菜品,虽然生于海里,是藻类,但也应该算是“菜”了吧。
9. marrow n.西葫芦
长长圆圆的东西,很向茄子的形状。
10.lettuce n.莴苣
我不喜欢吃的一种,但还是很有人气的,由它组成的词有sea lettuce海白菜
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-30
南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw 甜玉米 Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉 mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜 莴苣lettuce 白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜 cabbage 萝卜 radish 胡萝卜 carrot 韭菜leek 木耳 agarics 豌豆 pea 马铃薯(土豆) potato 黄瓜 cucumber 苦瓜 balsam pear 秋葵 okra 洋葱 onion 芹菜 celery 芹菜杆 celery sticks 地瓜 sweet potato 蘑菇 mushroom 橄榄 olive 菠菜spinach 冬瓜 (Chinese)wax gourd 莲藕 lotus root 紫菜 laver 油菜 cole rape 茄子 eggplant 香菜 caraway 枇杷loquat 青椒 green pepper 四季豆 青刀豆 garden bean 银耳 silvery fungi 腱子肉tendon 肘子 pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用) 鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑 needle mushroom 扁豆 lentil 槟榔 areca 牛蒡great burdock 水萝卜 summer radish 竹笋 bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉 lean meat 肥肉speck 黄花菜 day lily (day lily bud) 豆芽菜 bean sprout 丝瓜 towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)