子曰富与贵是人之,所欲也,不以共道之不处也贫与贱是人之,所恶也,。。。。于是颠沛翻译

如题所述

孔子说:“财富和地位,是每个人都向往的;但是,用不正当的手段得到它,就不会接受它。贫穷与低贱,是人们所厌恶的,但是用不正当的手段来摆脱它,宁可不摆脱。君子如果违背了仁德的准则,又怎么能是君子呢?君子不会有吃一顿饭的时间离开仁德,即使在匆忙紧迫的情况下也一定要遵守仁的准则,在颠沛流离的时候也和仁同在。”

原文:

子曰:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”

作者:春秋战国孔子及其弟子《论语·里仁篇》

扩展资料:

《论语·里仁篇》本篇是《论语》的第四篇,这一篇包括了儒家的若干重要范畴、原则和理论,对后世都产生过较大影响。又名《论》。

《论语》,是孔子弟子及再传弟子记录孔子及其弟子言行而编成的语录文集,成书于战国前期。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,较为集中地体现了孔子及儒家学派的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-26
原句是“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也”。
翻译:富有和高贵,是人们所想要的,不用正当的方法得到它,不应该占有它。贫穷与低贱是人们所厌恶的,讲仁义之道却反而受穷卑微,也不应该抛弃它。

(翻译是老师告诉我们的理解。望采纳。(*^__^*) 嘻嘻……)本回答被网友采纳
第2个回答  2014-01-09
原句是“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也”。翻译:富有和高贵,是人们所想要的,不用正当的方法得到它,不应该占有它。贫穷与低贱是人们所厌恶的,讲仁义之道却反而受穷卑微,也不应该抛弃它。

望采纳!
相似回答