00问答网
所有问题
游子吟古诗翻译全文
如题所述
举报该问题
推荐答案 2024-03-07
1、游子吟
唐代:孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
2、译文
慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。
临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。
谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/nDZITneBBrDnrZr00BT.html
相似回答
游子吟全文翻译
。
答:
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖
。
游子吟
全诗的意思
答:
1翻译慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损有谁敢说
,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢2原文游子吟唐·孟郊。慈祥的母亲手里把着针线为将远游的孩子赶制新衣临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回...
《
游子吟
》的
全文
解释
答:
唐代诗人孟郊《游子吟》译文:
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损
。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?原文:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。
游子吟古诗原文
及
翻译
答:
游子吟古诗原文及翻译如下:一、原文 《游子吟》(唐)孟郊
慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖
。二、翻译 慈祥的母亲手里把着针线。 为将远游的孩子赶制新衣。临行她忙着缝得严严实实, 是耽心孩子此去难得回归。谁能说象小草的那点孝心, 可报答春晖般...
大家正在搜
《游子吟》的古诗
游子吟古诗朗诵视频
游子吟翻译
游子吟的诗意
游子吟
游子吟 孟郊
游子吟的作者是谁
古朗月行古诗
村居古诗原文