《住进布达拉宫》,是仓央嘉措本人写的吗?

之前一直很喜欢的《那一天》《见与不见》等,原来都不是他本人写的,是别人伪名或是为他写的情诗,那这首《住进布达拉宫》呢?

《住进布达拉宫》是仓央嘉措本人写的。

《仓央嘉措情歌》是藏族诗坛的奇花异卉。作者虽然是宗教领袖人物,但他敢于写出人的内心矛盾和对现实生活的理想,突破了宗教对人性的束缚,大胆地向传统势力挑战,表现了诗人巨大的勇气。

这些作品不但思想内容是积极进步的,而且具有很高的艺术技巧。格律结构上,《情歌》采取了谐体民歌的形式,除个别六句、八句外,基本上都是每首四句,每句六个音节,两个音节一停顿,分为三拍。即“四句六言三顿”,节奏响亮,琅琅上口。

扩展资料

六世达赖喇嘛仓央嘉措(1683~1706)的作品《仓央嘉措诗歌》,广泛流传,驰名中外。仓央嘉措的诗歌约66首,因其内容除几首颂歌外,大多是描写男女爱情的欢乐、忠贞,遭挫折时的哀怨,所以一般都译成《情歌》。

《情歌》藏文原著,有的以口头形式流传,有的以手抄本问世。有的以木刻本印出,足见流传之广,藏族读者喜爱之深。中文译本海内外至少有10种,国外有英、法、日、俄、印地等文字译本。

仓央嘉措在西藏历史上是有名的人物,不仅他是六世达赖喇嘛,更吸引人的是他的传奇经历和至情至性的诗歌。清康熙年间,五世达赖喇嘛罗桑嘉措去世后,第巴桑结嘉措为了继续掌握权力密不发丧,一面向外界宣布达赖喇嘛已“入定”,

进行无限期的修行,不再见人,一切事务均由“第巴”负责处理;一面也留了一手,派人到民间寻找转世灵童,防止日后真相败露也能马上迎六世达赖入宫。

而寻找转世灵童的地点选在了西藏南部门隅纳拉山下,这里的人大多信奉红教,即藏传佛教的宁玛派,在红教的区域内诞生一个黄教教主出来,将有利于黄教势力的扩大。

参考资料来源:百度百科-仓央嘉措情歌

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-07

《住进布达拉宫》是仓央嘉措本人写的,出自《情歌》,全诗为:

住进布达拉宫,我是雪域最大的王。

流浪在拉萨街头,我是世间最美的情郎。

如今仓央嘉措的身世遭际已经广为人知,他的情诗被译成20多种文字传遍了全世界,这些诗作给当代画家、音乐家提供着不竭的灵感和创作资源。特别是经由当代优秀作曲家和歌手倾情打造的仓氏情歌格外的具有魅力,经由仓央嘉措鼓励和加持的人间情爱平添了神性光彩。

扩展资料:

仓央嘉措14年的乡村生活,又使他有了大量尘世生活经历及他本人对自然的热爱,激发他诗的灵感。他不仅没有以教规来约束自己的思想言行,反而根据自己独立的思想意志,写下了许多缠绵的“情歌”。

他的诗歌约66首,因其内容除几首颂歌外,大多是描写男女爱情的忠贞、欢乐,遭挫折时的哀怨,所以一般都译成《情歌》。

《情歌》的藏文原著广泛流传,有的以口头形式流传,有的以手抄本问世,有的以木刻本印出,足见藏族读者喜爱之深。中文译本海内外至少有10种,国外有英语、法语、日语、俄语、印地等文字译本。

参考资料来源:百度百科-《仓央嘉措情歌》

百度百科-《仓央嘉措》

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-02-21

《住进布达拉宫》是仓央嘉措本人写的,全诗为:

住进布达拉宫,我是雪域最大的王。

流浪在拉萨街头,我是世间最美的情郎。

这首诗中有初识乍遇的羞怯,有两情相悦的欢欣,有失之交臂的惋惜,有山盟海誓的坚贞,也有对于负心背离的怨尤。仓央嘉措在佛法与爱情之间徘徊,他既是这片雪域里最大的王,但是出了布达拉宫,就变成了一个姑娘的情郎。

扩展资料

这首《住进布达拉宫》的产生,据说与仓央嘉措的一段感情有关。仓央嘉措在没有成为达赖之前,曾经与一位少女相恋,据说八廓街的黄房子正是这位少女居家之地,或说是微服出行的仓央嘉措以少年宕桑汪波的名义与情人幽会之处。仓央嘉措写下这首诗,也是在怀念这段感情。

六世达赖喇嘛仓央嘉措,是神王,是情圣,是诗人。他在人世间逗留过,虽然仅有短短25年。他在人世间短暂逗留,仿佛就为留下这些诗篇。

由于作者特定的身份,所有的爱情最终指向的是幻灭,所以神王比常人更多地体验到怨憎会、爱别离的人生苦难和求不得、恨不能的无奈。然而愈是如此,便愈加凸显示出人间情爱的珍贵美好。

参考资料百度百科-仓央嘉措情歌

本回答被网友采纳
第3个回答  2019-09-11

《住进布达拉宫》是仓央嘉措本人写的。《仓央嘉措情歌》是藏族诗坛的奇花异卉。

作者虽然是宗教领袖人物,但他敢于写出人的内心矛盾和对现实生活的理想,突破了宗教对人性的束缚,大胆地向传统势力挑战,表现了诗人巨大的勇气。

仓央嘉措在西藏历史上是有名的人物,不仅他是六世达赖喇嘛,更吸引人的是他的传奇经历和至情至性的诗歌。

清康熙年间,五世达赖喇嘛罗桑嘉措去世后,第巴桑结嘉措为了继续掌握权力密不发丧,一面向外界宣布达赖喇嘛已“入定”。

如今仓央嘉措的身世遭际已经广为人知,他的情诗被译成20多种文字传遍了全世界,这些诗作给当代画家、音乐家提供着不竭的灵感和创作资源。

本回答被网友采纳
第4个回答  推荐于2018-03-09
《那一天》的原名叫《信徒》,出自于朱哲琴的一张专辑《央金玛》,因其之中有一首《六世仓央嘉措情歌》,因而这首歌一直被误解出自为仓央嘉措之笔

《见与不见》亦不是他的作品,这部作品的原名叫《班扎古鲁白玛的沉默》

你说的那首诗是不是:住进布达拉宫,我是雪域最大的王。流浪在拉萨街头,我是世间最美的情郎。
这首诗目前没人有何权威说这不是仓央嘉措的作品本回答被提问者和网友采纳
相似回答