当纳粹人屠杀犹太人的时候,我没有说话是什么意思

如题所述

这句话本身的意思实际上是 你不为别人的正义站出来的话 终将会伤及你自己。这就是别人的自由同样也是你的自由,如果你不保护他人的自由,那么终将你的自由也会收到伤害。

扩展资料

1、全文

"在波士顿的犹太人死难纪念碑前有这么一段话:当纳粹来抓共产党人时,我保持沉默,因为我不是共产党人;当他们来抓犹太人时,我保持沉默,因为我不是犹太人;当他们来抓贸易工会主义者时,我保持沉默,因为我不是贸易工会主义者;当他们来抓天主教徒时,我保持沉默,因为我是新教徒;当他们来抓我时,已无人替我说话了。"

2、英文

In Germany, they first came for the Communists,            

and I didn't speak up because I wasn't a Communist.            

Then they came for the Jews,          

and I didn't speak up because I wasn't a Jew.          

Then they came for the trade unionists,            

and I didn't speak up because I wasn't a trade unionist.           

Then they came for the Catholics,          

and I didn't speak up because I was a Protestant.            

Then they came for me,but by that time, there was no one left to speak up.        

参考资料:百度百科 _  波士顿犹太人屠杀纪念碑

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-05-02
当纳粹来抓共产主义者的时候,
我保持沉默;
我不是共产主义者。

当他们囚禁社会民主主义者的时候,
我保持沉默;
我不是社会民主主义者。

当他们来抓工会会员的时候,
我没有抗议;
我不是工会会员。

当他们来抓犹太人的时候,
我保持沉默;
我不是犹太人。

当他们来抓我的时候,
已经没有人能替我说话了

在美国波士顿犹太人屠杀纪念碑上,铭刻著德国新教牧师马丁.尼莫拉(Martin Niemoller)留下的短诗。“在德国,起初他们追杀共产主义者,我没有说话--因为我不是共产主义者; 接著他们追杀犹太人,我没有说话--因为我不是犹太人;後来他们追杀工会成员,我没有说话--因为我不是工会成员;此後他们追杀天主教徒,我没有说话--因为我是新教教徒;最後他们奔我而来,却再也没有人站起来为我说话了。

原来的是这样滴,大致的意思是说:你仅仅为了保证自身的安全,而罔顾他人的利益,不去反抗强权,最终都会被强权所蚕食鲸吞。
没有说话的意思就是没有反抗、没有为他人辩护、进行声援。

个人理解,正确与否,请参考其他答案自行判断,谢谢。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  推荐于2019-10-10

意思是:我没有为了别人的正义而站出来。

全文是“在波士顿的犹太人死难纪念碑前有这么一段话:当纳粹来抓共产党人时,我保持沉默,因为我不是共产党人;当他们来抓犹太人时,我保持沉默,因为我不是犹太人;当他们来抓贸易工会主义者时,我保持沉默,因为我不是贸易工会主义者;当他们来抓天主教徒时,我保持沉默,因为我是新教徒;当他们来抓我时,已无人替我说话了。“该文采自波士顿犹太人大屠杀遇难犹太人纪念碑。

意思是不为了正义挺身而出对抗邪恶的话,邪恶最后也会伤及你。

拓展资料:       

波士顿犹太人大屠杀遇难犹太人纪念碑位于该市市中心的小公园中,由六个玻璃空心塔组成,塔壁上刻有集中营囚徒代号和幸存者的语录。在玻璃空心塔的旁边有一个记载着铭文的小石碑。全世界纪念二战中被纳粹屠杀的犹太人的纪念地有多处,此地的纪念碑之所以较为著名,原因是碑的铭文(牧师马丁·尼莫拉的忏悔)诗发人深省。

参考资料:波士顿犹太人屠杀纪念碑_百度百科

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2019-10-21
这句话本身的意思是,你不为别人的正义站出来的话 终将会伤及你自己。别人的自由同样也是你的自由,如果你不保护他人的自由,那么终将你的自由也会收到伤害。
这句话出自德国新教牧师马丁.尼莫拉(Martin Niemoller)留下的短诗——《忏悔诗》。
原诗摘录如下:
当纳粹来抓共产主义者的时候,
我保持沉默;
我不是共产主义者。
当他们囚禁社会民主主义者的时候,
我保持沉默;
我不是社会民主主义者。
当他们来抓工会会员的时候,
我没有抗议;
我不是工会会员。
当他们来抓犹太人的时候,
我保持沉默;
我不是犹太人。
当他们来抓我的时候,
已经没有人能替我说话了。
德文版:
Als die Nazis die Kommunisten holten,   habe ich geschwiegen;   ich war ja kein Kommunist.   Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,   habe ich geschwiegen;   ich war ja kein Sozialdemokrat.
Als sie die Gewerkschafter holten,   habe ich nicht protestiert;   ich war ja kein Gewerkschafter.   
Als sie die Juden holten,   habe ich nicht protestiert;   ich war ja kein Jude.   
Als sie mich holten,   gab es keinen mehr, der protestieren konnte.   
英文版:   
When the Nazis came for the communists,   I remained silent;   I was not a communist.   
When they locked up the social democrats,   I remained silent;   I was not a social democrat.   When they came for the trade unionists,   I did not speak out;   I was not a trade unionist.   When they came for the Jews,   I did not speak out;   I was not a Jew.   
When they came for me,   there was no one left to speak out.本回答被网友采纳
第4个回答  2019-03-22
后面还有很多呢 下面是全文 和我对这句话的一个解释
"在波士顿的犹太人死难纪念碑前有这么一段话:当纳粹来抓共产党人时,我保持沉默,因为我不是共产党人;当他们来抓犹太人时,我保持沉默,因为我不是犹太人;当他们来抓贸易工会主义者时,我保持沉默,因为我不是贸易工会主义者;当他们来抓天主教徒时,我保持沉默,因为我是新教徒;当他们来抓我时,已无人替我说话了。"
释义: 这句话本身的意思实际上是 你不为别人的正义站出来的话 终将会伤及你自己。这就是别人的自由同样也是你的自由,如果你不保护他人的自由,那么终将你的自由也会收到伤害。
相似回答