光辉岁月 国语和粤语什么区别

为什么歌词都不一样

光辉岁月国语和粤语区别为:发行时间不同、收录专辑不同、歌词不同。

一、不同

1、 国语版:发行于1990年9月。

2、粤语版:发行于1991年4月。

二、收录专辑不同

1、 国语版:收录于国语专辑《光辉岁月》。

2、粤语版:收录于粤语专辑《命运派对的》。

三、歌词不同

1、 国语版:

一生要走多远的路程,经过多少年

才能走到终点,梦想需要多久的时间

多少血和泪,才能慢慢实现

天地间任我展翅高飞,谁说那是天真的预言

风中挥舞狂乱的双手,写下灿烂的诗篇

不管有多么疲倦,潮来潮往世界多变迁

迎接光辉岁月,为它一生奉献

一生要走多远的路程,经过多少年

才能走到终点,孤独地生活黑色世界

只要肯期待,希望不会幻灭

天地间任我展翅高飞,谁说那是天真的预言

风中挥舞狂乱的双手,写下灿烂的诗篇

不管有多么疲倦,潮来潮往世界多变迁

迎接光辉岁月,为它一生奉献

风中挥舞狂乱的双手,写下灿烂的诗篇

不管有多么疲倦,潮来潮往世界多变迁

迎接光辉岁月,为它一生奉献

风中挥舞狂乱的双手,写下灿烂的诗篇

不管有多么疲倦,潮来潮往世界多变迁

迎接光辉岁月,为它一生奉献

2、粤语版:

钟声响起归家的讯号,在他生命里

仿佛带点唏嘘,黑色肌肤给他的意义

是一生奉献,肤色斗争中

年月把拥有变做失去,疲倦的双眼带着期望

今天只有残留的躯壳,迎接光辉岁月

风雨中抱紧自由,一生经过彷徨的挣扎

自信可改变未来,问谁又能做到

可否不分肤色的界限,愿这土地里

不分你我高低,缤纷色彩闪出的美丽

是因它没有,分开每种色彩

年月把拥有变做失去,疲倦的双眼带着期望

今天只有残留的躯壳,迎接光辉岁月

风雨中抱紧自由,一生经过彷徨的挣扎

自信可改变未来,问谁又能做到

今天只有残留的躯壳,迎接光辉岁月

风雨中抱紧自由,一生经过彷徨的挣扎

自信可改变未来,问谁又能做到

今天只有残留的躯壳,迎接光辉岁月

风雨中抱紧自由,一生经过彷徨的挣扎

自信可改变未来,问谁又能做到

今天只有残留的躯壳,迎接光辉岁月

风雨中抱紧自由,一生经过彷徨的挣扎

自信可改变未来

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-16
其实很多以前好听的粤语歌曲都有国语版,粤语版大多比国语版早发行,国语版和粤语版的歌词一般是不同的,很多国语版的歌词只是将粤语版中比较难发音的字改一下,很多国语版的歌词缺意境,唱起来很别扭,因此早期香港的国语有凑数之嫌,再加上香港歌手国语发音不标准,听起来比粤语版要逊色很多.《光辉岁月》国语版和粤语版都是90年发行,粤语版先发行,都是家驹唱的,两个版本的歌词大多是不同的,都写得不错,由于家驹的国语不标准,因此国语版没粤语版那么流行.本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-07-02
绝对不能听国语的,国语的是去年黄惯中与一选秀出的男生改唱的,水准无法与当年的粤语版相比
第3个回答  2007-07-02
歌词不同咯。
第4个回答  2007-07-02
国语的是去年黄惯中与一选秀出的男生张某改唱的
相似回答