白居易赋草句 翻译

原文:白居易应举,初至京,以诗谒著作况,况睹姓名,熟视曰:“米价方贵,局亦不易”及披卷,首篇曰:“咸阳原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。”乃嗟赏曰:“道得个语,局即易也。”因为之延誉,声名遂振。

翻译,只要直译就好,如果意译也行,不要乱回答,在线等!!
乱回答不给分!而且全文翻译,不要只有诗的翻译!
答的快或好的还有附加分送!

白居易上京考举人,刚到京城时,拿着写好的诗文去拜谒著作郎顾况,顾况看了他的名字,长久注视着他,说:“京城米价正贵,居住可不容易。”等到打开诗页,第一篇写的是“咸阳原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。”于是感叹说:“能说这样的话,居也容易啊。”因此为他传播声誉,白居易于是名声大振。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-18
原文:白居易应举,初至京,以诗谒著作况,况睹姓名,熟视曰:“米价方贵,局亦不易”及披卷,首篇曰:“咸阳原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。”乃嗟赏曰:“道得个语,局即易也。”因为之延誉,声名遂振。
译文:白居易上京考举人,刚到京城时,拿着写好的诗文去拜谒著作郎顾况,顾况看了他的名字,长久注视着他,说:“京城米价正贵,居住可不容易。”等到打开诗页,第一篇写的是“咸阳原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。”于是感叹说:“能说这样的话,居也容易啊。”因此为他传播声誉,白居易于是名声大振。
第2个回答  2022-05-11
白居易上京考举人,刚到京城时,拿着写好的诗文去拜谒著作郎顾况,顾况看了他的名字,长久注视着他,说:“京城米价正贵,居住可不容易。”等到打开诗页,第一篇写的是“咸阳原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。”于是感叹说:“能说这样的话,居也容易啊。”因此为他传播声誉,白居易于是名声大振。
相似回答