convey deliver express区别

如题所述

一、释义不同

1、convey:vt.表达;传达;运输;转移

2、deliver:v. 递送;发表(演讲);交付;解救;生(孩子);接生;履行;投掷

3、express:

n.快车;快递;专使

adj.明确的;急速的;直接的

adv.用快递

vt. 表达;表示;挤压出;快递

二、引申不同

1、convey:引申可作“表达,转达”解,接名词、代词、that从句或疑问词引导的从句作宾语。

2、deliver:指为妇女分娩时卸去了孩子的重负,即“助产”等。

3、express:引申还可指“特意地”、“专门地”,在句中通常作状语。

三、侧重不同

1、convey:指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。

2、deliver:指送货。

3、express:表示“快速投递”、“快车代步“。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-04

convey、deliver、express区别为:词性不同、侧重点不同、用法不同。

一、词性不同

1、convey:动词:传达,运输,让与。

2、deliver:动词:交付,发表,递送,释放,给予(打击),给…接生,实现,传送,履行,投递;形容词: 投球。

3、express:动词:表达,快递;形容词:明确的,迅速的,专门的;名词:快车,快递,专使,捷运公司。

二、侧重点不同

1、convey:convey侧重于大物体的运输。

2、:deliver侧重于小物体的递送、投递。

3、express:express侧重于快递运送。

三、用法不同

1、convey:做动词,带宾语:In every one of her pictures she conveys a sense of immediacy.

她的每一张画都有一种直观性。

2、deliver:做形容词,修饰宾语:They have yet to show that they can really deliver working technologies.

他们仍需证明他们确实能够实现可用的技术。

3、express:做名词,被修饰:This mighty electricity-generating power station was built on the express orders of the president.

这一大型电力发电站是按照总统的明确指令修建的

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-08-09
convey:(vt. 传达;运输;让与 ) 只有动词词性
deliver :(n. 投球vt. 交付;发表;递送;释放;给予(打击);给…接生vi. 实现;传送;履行;投递) 有名词 及物动词和不及物动词词性。
express :(n. 快车,快递,专使;捷运公司vt. 表达;快递 adj. 明确的;迅速的;专门的)
有名词 动词和形容词词性。
都有运输送东西的意思,convey 指运输大的多的东西,deliver 交递,递送 文件类的,express则侧重快递,速度。
谢谢!本回答被提问者采纳