英语翻译 有一段文字很难理解

不能翻译,告诉我怎么理解就行.如果翻译出来的话更好啊,翻得对肯定选你了.就这段:
I used to be puzzled by the curious attitude of the British to pleasure, and that tireless, dogged optimism of theirs that allowed them to attach an upbeat turn of phrase to the direst inadequacies – “Mustn’t grumble,” “It makes a change,” “You could do worse,” “It’s not much, but it’s cheap and cheerful,” “Well, it was quite nice” – but gradually I came around to their way of thinking and my life has never been happier. I remember finding myself sitting in damp clothes in a cold café on a dreary seaside promenade and being presented with a cup of tea and a tea cake and going, “Ooh, lovely!” and I knew then that the process had started. Before long I came to regard all kinds of activities – asking for more toast in a hotel, buying wool-rich socks at Marks & Spencer, getting two pairs of pants when I really needed only one – as something daring, very nearly illicit. My life became immensely richer.

关键请告诉我这个怎么理解:attach an upbeat turn of phrase to the direst inadequacies
然后还有后面的一堆句子: “Mustn’t grumble,” “It makes a change,” “You could do worse,” “It’s not much, but it’s cheap and cheerful,” “Well, it was quite nice” – 是什么意思啊?

以前我理解不来英国人那种不倦的乐观主义,让他们在困难时候说出这样的话-----Mustn’t grumble,”没什么好抱怨的,还好啦“It makes a change,” 算是带来一点新鲜玩意儿吧,“You could do worse,” 你本来会做得更糟糕“It’s not much, but it’s cheap and cheerful,” 这并不算什么好东东,不过不贵而且令我高兴“Well, it was quite nice” 嗯,挺好的

但逐渐我也学会了这种幽默的思维方式,我记得有一次我坐在海边咖啡厅里,穿着潮湿衣服,面前有冷茶和蛋糕,我说-----哟,蛮不错哦。我知道自己已经开始了乐观之旅,我敢于做很多以往不会做的事情, - 要求更多的酒店敬酒,在马莎买羊毛丰富的袜子,裤子两对,当我只是需要一个。
生活变得更有趣,更丰富多彩了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-06
attach an upbeat turn of phrase to the direst inadequacies
意思是:他们在不足之处或难处后附加的短语显示了他们的乐观态度
后面的那一堆句子就是英国人用来表示乐观的短句,
“Mustn’t grumble,” 意思是,也不能抱怨吧,就是说,还好啦
“It makes a change,” 算是带来一点新鲜玩意儿吧,就是说,要乐观看待困难
“You could do worse,” 幸好不是最糟糕的情况了,表示乐观态度
“It’s not much, but it’s cheap and cheerful,” 这并不算什么,不过因为便宜还瞒开心
“Well, it was quite nice” 怎么说呢,挺好的

希望对你有帮助哦本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-07-06
我曾经是英愉悦的好奇态度感到困惑,并,不知疲倦,他们的顽强乐观地认为,允许他们附加短语乐观转向最可怕的不足之处 - “必须不发牢骚”,“它使一个变化“”你可以做的更糟糕“,”这是没有多少,但它的便宜欢快的,“嗯,这是相当不错的” - 但渐渐地我来左右他们的思维方式和我的生活从来没有快乐。我记得自己坐在潮湿的衣服在寒冷的咖啡馆在沉闷的海滨长廊,一杯茶和茶饼中去,“哦,可爱!”,我当时就知道,这一进程已开始。不久,我来到方面的所有活动 - 一些大胆的,非常接近非法 - 要求更多的酒店敬酒,在马莎买羊毛丰富的袜子,裤子两对,当我真正需要的只有一个。我的生活变得极其丰富的。
第3个回答  2011-07-06
爱莫能助
相似回答