<春江花月夜>里面"落叶摇情满江树"的意境是什么?

如题所述

“落叶摇情满江树” ,既是月落,结束写景,亦是同情,布满 江树。诗情、画意、哲理三者水乳交融,交相辉映,塑造出空灵邈远、令人心醉神迷的意境
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-06-25
春江花月夜
  春江潮水连海平,海上明月共潮生。
  滟滟(1)随波千万里,何处春江无月明。
  江流宛转绕芳甸(2),月照花林皆似霰(3)。
  空里流霜(4)不觉飞,汀(5)上白沙看不见。
  江天一色无纤尘(6), 皎皎空中孤月轮(7)。
  江畔何人初见月?江月何年初照人?
  人生代代无穷已(8),江月年年望(一作“只”)相似。
  不知江月待何人,但见(9)长江送流水。
  白云一片去悠悠(10),青枫浦(11)上不胜愁。
  谁家今夜扁舟(12)子?何处相思明月楼(13)?
  可怜楼上月徘徊(14),应照离人(15)妆镜台(16)。
  玉户(17)帘中卷不去,捣衣砧(18)上拂还来。
  此时相望不相闻(19),愿(20)逐月华(21)流照君。
  鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文(22)。
  昨夜闲潭(23)梦落花,可怜春半不还家。
  江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。(古音xiá)
  斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘 (24)无限路(25)。
  不知乘月(26)几人归,落月摇情(27)满江树。
(1)滟(yàn)滟:波光闪动的光彩。
  (2)芳甸(diàn):遍生花草的原野。
  (3)霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。
  (4)流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。
  (5)汀(tīng):水边平地 
  (6)纤尘:微细的灰尘。
  (7)月轮:指月亮,因月圆时象车轮,故称月轮。
  (8)穷已:穷尽。
  (9)但见:只见、仅见。
  (10)悠悠:渺茫、深远。
  (11)青枫浦上:青枫浦 地名 今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛指游子所在的地方。
  浦上:水边
  (12)扁舟:孤舟,小船。
  (13)明月楼:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。
  (14)月徘徊:指月光移动。
  (15)离人:此处指思妇。
  (16)妆镜台:梳妆台。
  (17)玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌。
  (18)捣衣砧(zhēn ):捣衣石、捶布石。
  (19)相闻:互通音信。
  (20)逐:跟从、跟随。
  (21)月华:月光。
  (22)文:同“纹”。
  (23)闲潭:安静的水潭.
  (24)潇湘:湘江与潇水
  (25)无限路:言离人相去很远。
  (26)乘月:趁着月光。
  (27)摇情:激荡情思,犹言牵情。
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
  月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
  江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。
  月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
  江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
  江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?
  人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
  不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地输送着流水。
  游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
  哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
  可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
  月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
  这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
  鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。
  (此二句写月光之清澈无边,也暗含鱼雁不能传信之意。)
  昨天晚上梦见花朵落在幽静的水潭上,可怜春天过了一半还不能回家。
  江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
  斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
  不知有几人能趁着月光回家,只有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。
被闻一多先生誉为“诗中的诗,顶峰上的顶峰!

“落月摇情满江树”,这结句的“摇情”——不绝如缕的思念之情,将月光之情,游子之情,诗人之情交织成一片,洒落在江树上,也洒落在读者心上,情韵袅袅,摇曳生姿,令人心醉神迷。
相似回答