且文言文解释

如题所述

第1个回答  2022-10-06

1. 【“且”在文言中的解释及例句(高中)】

.【且】1.递进关系,而且,并且.例:①且立石于其墓之门(《五人墓碑记》)②肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意,且问备曰.(《赤壁之战》)③彼所将中国人不过十五六万,且己久疲.(《赤壁之战》)2.递进关系,况且,再说.①且壮士不死即已,死即举大名耳.(《陈涉世家》)②且将军大势可以拒操者,长江也.(《赤壁之战》)③且燕赵处秦革灭殆尽之际.(《六国论》)3.让步关系,尚且,还.①臣死且不避,卮酒安足辞!(《鸿门宴》)②故之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉(《师说》)4.并列关系:又,又……又……,一面……,一面……①示赵弱且怯也.(《廉颇蔺相如列传》)②命如南山石,四体康且直(《孔雀东南飞》)③又有若老人咳且笑于山谷中者(《石钟山记》)④凡四方之士无有不过而拜且泣者.(《五人墓碑记》)(二)用作副词.1.将,将要.①有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽”(《游褒禅山记》)②且为之奈何(《鸿门宴》)③若属皆且为所虏(《鸿门宴》)④卿但暂还家,吾今且报府.(《孔雀东南飞》)2.暂且,姑且.①存者且偷生,死者长已矣!(《石壕吏》)②誓不相隔卿,且暂还家去.(《孔雀东南飞》)【且夫】句首助词,表示下文是更进一步的议论,“况且”,“再说”.例:①且夫天下非小弱也,雍州之地,肴函之固,自若也(《过秦论》)②且夫天地之间,物各有主(《赤壁赋》)③且夫臧获婢妾,犹能引决,况仆之不得已乎(《报任安书》)【且如】就像.①且如今年冬,未休关西卒(《兵车行》。

2. “且”在文言文中意思

1. 将近;几乎 [almost;nearly]年且九十。

——《列子·汤问》上晚年多内宠,小王且二十人。——《资治通鉴》去后且三年。

——清· 侯方域《壮悔堂文集》 2. 将要 [be going to;will;shall]会且归矣,无庶予子憎。——《诗·齐风》故天之且风,草木未动而鸟已翔矣。

——《淮南子》且为之奈何。——《史记·项羽本纪》以为且噬己矣。

——唐· 柳宗元《三戒》火且尽。——宋· 王安石《游褒禅山记》祸且及汝。

——清· 魏禧《大铁椎传》 3. 又如:且当(该当);且然(亦将如此) 4. 暂且;姑且 [just;for the time being]且往观乎?——《诗·郑风》且携所著。——清· 梁启超《谭嗣同传》甚且心之所以清。

——清· 刘开《问说》 5. 又如:你且等一下;这事且放一下;且可(犹暂且);且休(暂且休整);且自(暂且;只管);且住(暂止);且暂(犹暂且);且权(暂且;姑且);且则(姑且);且复(姑且再) 6. 用来加强语气,表示某事物的极端的、假设的或不可能有的情况或事例 [even]。如:死且不怕,况困难乎 7. 〈方〉∶表示需要或可以延续很长时间 [for a long time]。

如:这笔且用呢;他且来不了呢 1. 表示并列关系,相当于“又”、“而且” [and]君子有酒,旨且多。——《诗·小雅》行牧且荛。

——唐· 柳宗元《童区寄传》连拜且泣。——宋· 王谠《唐语林·雅量》香且甘者。

——清· 周容《春酒堂遗书·芋老人传》贼能且众。——清· 魏禧《大铁椎传》 2. 又如:贫且贱;横且直;且并(并且);且是(而且) 3. 又…又。

连用以表示两件事同时并进 [both…and…]。如:既高且大;且战且退 4. 表示选择关系,相当于“抑或”、“或者” [or]王以天下为尊秦乎?且尊 齐乎”——《战国策》是且非邪。

——唐· 韩愈《朱文公校昌黎先生集》 5. 表示递进关系,相当于“尚且”、“况且” [moreover]且焉置土石。——《列子·汤问》且北方之人,不习水战。

——《三国志》且人患志之不立。——《世说新语·自新》余悲之,且曰…——唐· 柳宗元《捕蛇者说》且欲观客。

——清· 魏禧《大铁椎传》 6. 又如:且夫(且况。况且) 7. 表示假设关系,相当于“若”、“假如” [if]且静郭君听 辨而为之也,必无今日之患也。

——《吕氏春秋》且复妄言。——明· 高启《书博鸡者事》 8. 又如:且如(假如;如果);且使(假使;倘若) 9. 尚且,还臣死且不避,卮酒安足辞。

——《史记·项羽本纪》为众人师且不敢。——唐· 柳宗元《柳河东集》且继今以往。

——[英]赫胥黎著、严复译《天演论》 10. 另见 jū 〈助〉1. 用在句末,相当于“啊”狂童之狂也且。——《诗·郑风·褰裳》 2. 另见 qiě 且 qiě详细字义1. 〈代〉此,这;今 [this]匪且有且,匪今斯今。

——《诗·周颂·载芟》。毛传:“且,此也。”

3. 文言文解释.再说出重点字且解释~恂,字仲孚,崇德人.受《易》于临川

鲍恂,字仲孚,崇德人.在临川的吴澄哪里学习了《易》.崇尚古人的风范并亲身实践,写了《大易传义》这部书,学者们都盛赞这本书.元朝至正年期间,凭借推荐被授予了温州路学正这个官职.不久被宣召进入翰林院,没有到任.明朝洪武第四年,开始以科举制录取官员,被宣召参与担任考官.考试完后,就告别离开了.洪武十五年和吉安的余诠、高邮的张长年、登州的张绅,全都因为通晓经术老成持重被礼部主事刘庸推荐,被宣召到京城.当时鲍恂八十多岁了,张长年、余诠也都超过了七十岁了.皇上赏赐座位认真的询问.第二天一并任命为文华殿大学士,都用年老有病坚决推辞,于是放他们还乡.张绅来晚了,叫他作鄠县教谕这个官,不久升为右佥都御使,最后官至江左布政使.等到第二年因为老儒者的身份被征召,叫全思诚,字希贤,上海人,也授予了文华殿大学士.在过了一年也告老,皇上下诏让他退休.自己翻译的 有不对的地方请指出。

4.

称:因。

而出名《马说》译文 世间有了伯乐,然后才有千里马.千里马经常有,可是伯乐不会经常有.所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死在马厩的里面,不因为日行千里而出名.日行千里的马,吃一顿有时吃完粮食一石.喂马的人不知道它能够日行千里,而没有喂养.所以这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,才能和优点不能从外面表现.尚且想要和普通的马一样都做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?策之不以其方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:"天下没有千里马!"唉,难道是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马啊。