light 与 bright 的区别是什么?

如题所述

light与bright的区别

一、读音不同

light 英[laɪt]    美[laɪt]   

bright 英[braɪt]    美[braɪt]    

二、释义不同

light

n.    光; 光线; 发光体; 光源; 电灯; 火柴; 眼神; 亮色;

adj.    充满亮光的; 明亮的; 浅色的; 淡色的; 轻的;少量的; 不严厉的; 娱乐性的;酒精含量低的; 睡得不沉的;    

v.    点燃; 点火; 开始燃烧; 燃起来; 照亮; 使明亮; 用光指引;    

adv.    轻地; 清楚地; 轻便地;    

bright

adj.    光线充足的; 明亮的; 鲜艳夺目的; 快活而生气勃勃的; 聪明的; 有希望的;    

adv.    光亮地; 明亮地;    

n.    (车辆的)前大灯,头灯;    

三、词形不同

light比较级:lighter 最高级:lightest 第三人称单数:lights 复数:lights 现在分词:lighting 过去式:lit 过去分词:lit

bright比较级:brighter 最高级:brightest 复数:brights

四、用法不同

light作名词时,可表示光线,光源,而bright作名词时,可表示车灯。

例如:The room is light because of the large windows.这个房间因为有大窗户所以很明亮。

The driver forgot to turn off his brights and kept blinding the other drivers on the road.司机忘记关掉车灯远光,一直让其他司机在路上被晃到。

light作动词时,可表示点亮,而bright不可作动词。

例如:I need to light the candles on the birthday cake.我需要去点亮生日蛋糕上的蜡烛。

五、双语例句

light

1、A sensor channels the light signal along an optical fibre. 

传感器沿光导纤维输送光信号。

2、The eyes of some fish have a greater sensitivity to light than ours do. 

有些鱼的眼睛对光比我们敏感。

3、She had come to see the problem in a new light

她开始用新的角度来看待这个问题。

4、Bring it into the light so I can see it. 

把它拿到亮的地方,好让我看见。

5、Could you move ─ you're in my light

挪动一下好吗?你挡住我的光线了。

bright

1、The child watched, enthralled by the bright moving images. 

这孩子看着那明亮的移动的影像,被迷住了。

2、They emerged from the church into the bright daylight. 

他们走出教堂来到明亮的日光下。

3、It has been suggested that bright children should take their exams early. 

有人提议天资好的孩子提前考试。

4、You're up bright and early today! 

你今天起得很早啊!

5、I closed my eyes against the bright light. 

我闭上眼睛以防强光的照射。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-27

这两个词的区别我懂,"light"通常与光和目光相关,表达了希望、新生和真相等阳光属性;而"bright"则更强调活力、知识、智慧等积极因素。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~~

接下来让我们看下light与bright的其他区别:

1. 用法不同:"light"通常被用作形容词或名词,含有明亮、淡的意思,可以表示光线的亮度或颜色的淡深;而"bright"多用作形容词,含有明亮、鲜艳的意思,通常用于形容颜色、光线或事物的色彩和特点。

例句:

a. The room was filled with light from the bright sun. 

房间里充满了来自明亮太阳的光芒。

b. She wore a light blue shirt to work. 

她穿了一件浅蓝色的衬衫去上班。

2. 外观不同:"light"一般指外观呈现明亮或柔和,而"bright"则更强调外表色彩鲜艳、富有活力的特征。

例句:

a. The stars were shining bright in the night sky. 

夜空闪着亮晶晶的星星。

b. She applied a light shade of blush to her cheeks. 

她在脸颊上涂了一个淡淡的胭脂色。

3. 比喻含义不同:二者在其各自的场景中比喻的含义也不一样。 "light"通常与光和目光相关,表达了希望、新生和真相等阳光属性;而"bright"则更强调活力、知识、智慧等积极因素。

例句:

a. The light at the end of the tunnel gave him hope. 

隧道尽头的光给了他希望。

b. He was a bright student who always scored top grades. 

他是一个成绩总是名列前茅的聪明学生。

4. 词性不同:"light"有名词和形容词两种用法,而"bright"仅仅是形容词,只能用于形容事物的特征。

例句:

a. She looked like a bright star among the crowd. 

她在人群中像一颗明亮的星星。

b. The room was filled with light from the bright sun. 

房间里充满了明亮的阳光。

5. 程度不同: "light"一般用于描述程度较轻的情况,而"bright"则强调程度较强的情况。

例句:

a. The light rain was just enough to make the flowers bloom. 

小雨正好让花儿绽放。

b. The bright sun made the day feel even hotter. 

明亮的阳光让天气更加炎热。

第2个回答  2023-04-14

"Light"和"Bright"都可以表示光线的亮度,但它们的含义和用法有所不同。

"Light"通常表示光线的存在或亮度,可以用来形容某个物体发出的光线或某个区域的亮度。例如:

    The room was filled with light.(房间里充满了光。)

    The candle light flickered in the darkness.(蜡烛的光在黑暗中闪烁。)

    "Bright"则通常表示光线的强度或明亮程度,可以用来形容某个物体发出的强光或某个区域的明亮程度。例如:

    The sun was shining bright in the sky.(太阳在天空中照得很明亮。)

    The headlights of the car were too bright.(汽车的前灯太亮了。)

    因此,"light"和"bright"的区别在于前者通常表示光线的存在或亮度,而后者则通常表示光线的强度或明亮程度。

第3个回答  2022-05-22
Light:
n.光线,光亮,光,灯
Turn on /off the light 关灯
I see the light 我看见光亮了
adj.轻的;光亮的;容易的;(颜色)浅的
I perfer light color 我喜欢浅色
feather is light 羽毛很轻
vt.点燃 light up my life
adv.轻地
Bright:(这个单词的例句你可以在网上查找)
adj.明亮的,鲜明的;聪明的;愉快的;(颜色)清澈的;(声音)嘹亮的;(色彩)鲜艳的
adv.明亮地;光明地;欢快地
相似回答