00问答网
所有问题
不知东方之既白翻译
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2020-11-07
不知道东方的天空已经泛白
出自苏轼的《赤壁赋》,原文是:相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。 原文是:相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。 译为:交错地躺在舟中,不知道东方的天空已经泛白.
相似回答
肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,
不知东方之既白
解释
答:
意思是:
菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。大家互相枕着垫着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光
。出自北宋苏轼《赤壁赋》,原文节选:且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭。是造物...
不知东方之既白
的
翻译
答:
不知不觉天边已经显出白色
(指天明了)。出自赤壁赋 宋 · 苏轼 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所...
...杯盘狼藉.相与枕藉乎舟中,
不知东方之既白
。
翻译
成现代汉语是...
答:
翻译:
这是大自然(恩赐)的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同享受
。“是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适”出自古诗《前赤壁赋》,其古诗全文翻译如下:【翻译】壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一...
"
不知东方之既白
"的出处?
答:
出自苏轼的前赤壁赋。
翻译
:我与客人一同在小船上枕着睡着了,却
不知道东方
的天边已泛出鱼肚白了。
大家正在搜
白露横江,水光接天翻译
不知东方之既白
相与枕藉乎舟中翻译
不知东方之既白什么意思
不知东方即白的意思
不知东方之既白字的意思
赤壁赋不知东方之既白
不知东方之既白原文
客喜而笑,洗盏更酌翻译
相关问题
翻译不知东方之既白
"相与枕藉乎舟中,不知东方之既白"怎么翻译?
文言文翻译 不知东方之即白
“不知东方之既白”是什么意思?形容比喻什么?
相与枕藉于舟中,不知东方之既白翻译
翻译“相与枕籍乎舟中,不知东方之既白”
肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白解释
"不知东方之既白"的出处?