最后的最后英文翻译是什么?

如题所述

最后的最后英文:the last of the last

last 读法  英 [lɑːst]  美 [læst] 

1、n. 末尾,最后;上个;鞋楦(做鞋的模型)

2、adj. 最后的;最近的,最新的;仅剩的;最不可能…的

3、vi. 持续;维持,够用;持久

4、vt. 度过,拖过;使维持

5、adv. 最后地;上次,最近;最后一点

短语:

1、the last thing 最不想要的事物;最不适宜的事

2、last saturday 上周六,上星期六

3、last long 持续很久,持续很长时间

4、last but not least 最后但并不是最不重要的

5、last in 殿后者

扩展资料

一、last的词义辨析:

final, last, ultimate这组词都有“最终的,最后的”的意思,其区别是:

1、final 指到达终点,多含果断、明确或最后终结的强烈意味。

2、last 指一系列事物的最后一个,可表示次序、顺序或时间。

3、ultimate 较正式用词,强调已到了极限。

二、last的近义词:final 

final  读法 英 ['faɪn(ə)l]  美 ['faɪnl] 

1、adj. 最终的;决定性的;不可更改的

2、n. 决赛;期末考试;当日报纸的末版

短语:

1、final acceptance 验收;最终验收;最后验收

2、final test 最后试验;最后测试

3、final design 最终设计;完工图纸

4、the world cup final 世界杯决赛

5、final round 决赛;最终角逐

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-04-21
我想说,一楼的有个语法错误,finally是副词,end是名词,副词不能修饰名词哦,改成final就好了本回答被网友采纳
第2个回答  2011-03-31
我同意3楼的说法,英语中没有像汉语这么修辞的! 他们往往表达的都是很直白的!最后的最后还是最后的意思! 不要学成中国英语了!
第3个回答  2011-03-31
塞果泥塞果是日语讲法了~西人比较简洁~我觉得finally一个词就够表达最后的最后这个意思了~
第4个回答  2011-03-31
the end after end

就像是 tomorrow after tomorrow. ( 后天)