文言文“仲永父子"

第1句是 一日,仲永读《乐羊子妻》.

一天,方仲永读了《乐羊子妻》,告诉父亲说:“古代有个叫乐羊子的人,到远方寻师学艺,因为思念家人,学了一半就回家了。他的妻子正在织布,于是拿起剪刀到了织布机那里剪断了布。学习也像在织布机上织布,不能半途而废。现在您每天带着我去见乡里的人(炫耀),很长时间了。我想拜师学习,也许会有所成就。”父亲笑着说:“你曾经说过《卖油翁》。康肃公成尧资善于射箭,举世无双”卖友翁从钱眼里把油倒进葫芦而钱没有沾上油,都是因为熟练了。现在你每天都能拿任意一件东西作诗,不也很熟练吗,还用学吗?更何况人家把咱们当成客人对待,有时还送给我钱币,这个利益很大了,怎么能停止呢?”最终没有让他继续学习。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-04-18
一日,仲永读《乐羊子妻》,以告父曰:“古有乐羊子者,远寻师学,以怀思,中道而归。其妻(方)织,乃(引)刀趋机以断其织。学亦如机杼之织,不可中道而止也。今父日扳环 谒于邑人,已有年矣。儿欲寻师而学,抑或有成也。”父笑曰:“汝尝言《卖油翁》。康肃公尧资善射,当世无双”卖友翁自钱孔沥油入葫芦而钱不湿,皆以手熟耳。今儿日指物作诗,不亦熟呼,何以学为?(况人宾客吾父子),(或)贻吾以钱币,利莫大焉,安可止之?”(卒)不使学。
1、翻译括号中的词和句子,并指出句子中的活用的词语
方:正在……的时候。
引:拿
况人宾客吾父子:况人以吾父子为宾客,况且人们把我们父子当宾客对待
或:有时
卒:终于

2.加括号的"以"字的用法相同的是 (A )
A.不(以)物喜,不以物悲 远寻师学,(以)怀思

B.何(以)学为 或贻吾(以)钱币

C.乃引刀趁机(以)断其织 全石(以)为底

D.皆(以)手熟耳 东临碣石,(以)观沧海

A因为
第2个回答  2007-04-18
金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人作为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此有人指定事物叫他写诗,他能立刻完成,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去作客,有人用钱财和礼物求仲永写诗。他的父亲认为那样有利可图,每天牵着方仲永四处拜访同县的人,不让他学习。

我听说这件事很久了。明道年间,跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。叫他写诗,已经不能与从前听说的相称了。再过了七年,我从扬州回来,又到舅舅家,问起方仲永的情况,舅舅说:“他才能完全消失,普通人一样了。”

先生说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的。他的天资比一般有才能的人高得多。他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。像他那样天生聪明,如此有才智,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧?
回答者:吴田田 - 大学士 十六级 5-9 19:16

金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此,指定物品让他作诗,(他能)立即写好,诗的文采和道理都有值得看的地方。同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的人还花钱求仲永题诗。他的父亲认为这样有利可图,每天牵着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。

我听到这件事很久了。明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他,(他已经)十二三岁了。让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与从前的名声相称。又过了七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“(他已经)才能完全消失,成为普通人了。”

王先生说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的。他的天资比一般有才能的人高得多。他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。像他那样天生聪明,如此有才智,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧?
第3个回答  2007-04-18
全文很明白,不必全翻译。
方=正在 引=用
况人宾客吾父子=况且别人以对待宾客的礼对待我们父子(意动)
或=有的人
卒不使学=(父亲)最终没有同意让(伤仲永)远寻师学
相似回答