our commitment is fulfilled by offering numerous activities ranging from muscle training on the bes

our commitment is fulfilled by offering numerous activities ranging from muscle training on the best equipment,to sampling refreshments at our extraordinary juice bar after a busy day. 4644 什么意思?
1—is fulfilled 表示被履行吗?我们的承诺被履行?这么翻译感觉有点别扭,该怎么翻译好。
2—numerous activities ranging 该怎么翻译?
3—activities ranging from muscle training 这里的from怎么翻译
4—to sampling refreshments 。sample 有品尝的意思吗?
5—to sampling refreshments 这个介词 to 表示什么意思?该怎么翻译?

一、你把意群搞乱了,因此提出下面一些混乱的问题。分析如下
主语:Our commitment
——我们承担的义务
主要谓语部分:is fulfilled / by offering numerous activities
——通过提供大量的活动被完成
修饰 activities 的后置定语:ranging // from muscle training /on the best equipment // to sampling refreshments / at our extraordinary juice bar
——从在最好的设备上进行的肌肉训练到在特殊的果汁吧品尝饮料安排的(大量系列活动)
时间状语:after a busy day.
——繁忙的一天过后

二、语言点
1—is fulfilled 表示被履行吗?我们的承诺被履行?这么翻译感觉有点别扭,该怎么翻译好。

英语中为了忽略行为者而强调动作对象,常用被动语态表示;但是汉语除了特殊情况,一般避免用这种语态。因此,汉语翻译常把英语的被动语态时变通为主动语态。
你可以翻译为: 我们通过提供大量的活动完成承担的任务,

2—numerous activities ranging from…to —— 从…到…的大量系列活动
* ranging from…to … 是分词短语,用作前面名词 activities 的后置定语。
* 短语 range from …to …的意思是“从...到...排列”

三、全句翻译
直译:繁忙的一天过后,我们通过提供从在最好的设备上进行的肌肉训练到在特殊的果汁吧品尝饮料安排的大量系列活动去完成承担的任务。
变通:繁忙的一天过后,我们通过提供大量系列活动去完成承担的任务,这些活动安排的是从在最好的设备上进行的肌肉训练一直到在特殊的果汁吧品尝饮料。来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-26
1.这里的被动形式翻译之后很怪,但可以把句子倒装,翻成后面的活动履行了我们的承诺
2. 3.可以翻成从 在最好的器械上进行肌肉训练 到 忙碌一天之后在吧台上享受茶点
sampling 有品尝一种的茶点的意思
to 是和前面from连在一起的,from....to....是说从....到.....的意思
第2个回答  2011-03-27
我们通过提供许多的活动履行了我们的承诺,从在最好的器械上进行肌肉锻炼到一天的忙碌后在独一无二的果汁吧里品尝小吃点心。
1.见上
2.许多的活动 ranging是与from在一起的,固定搭配,表示范围
3.ranging是与from在一起的,固定搭配,表示范围
4.是品尝的意思
5.from....to固定搭配