一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。什么意思

如题所述

意思:贵妃如同一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠的妃嫔,谁能和她一样?即便是可爱无比的赵飞燕,也要依仗新妆!

出自:《清平调·其二》

作者:李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

扩展资料

诗歌是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。

诗歌表达的内容是贵妃的受宠幸。首句写花受香露,衬托贵妃君王宠幸;二句写楚王遇神女的虚妄,衬托贵妃之沐实惠;三、四句写赵飞燕堪称绝代佳人,却靠新妆专宠,衬托贵妃的天然国色。诗人用抑扬法,抑神女与飞燕,以扬杨贵妃的花容月貌。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-25
一枝红艳露凝香,
云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,
可怜飞燕倚新妆。
【诗文解释】
你如同那艳红的牡丹花,叶满浓露,花凝清香。你与君王鱼水相偕,无比欢爱。传说中的楚王与神女在巫山相会,一经和你比较,真是大为逊色。请问昔日汉宫之中谁能像你这样美艳无双和得到皇帝的宠幸?大概只有那位身轻如燕能作掌上舞的赵飞燕了吧!
【词语解释】
妆:修饰打扮。
【诗文赏析】
巫山的神女和汉宫的飞燕均是绝色美女,但她们和国色天香的贵妃比较起来,仍稍显逊色。诗人借古喻今,以赞杨妃。诗中语语浓艳,字字流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。本回答被网友采纳
第2个回答  2011-03-28
“一枝红艳露凝香”,不但写颜色,而且写香;不但写天然的美,而且写含露的美,“云雨巫山枉断肠”用楚襄王的故事,把上句的花,加以人化,指出楚王为神女而断肠,其实梦中的神女,那里及得到当前的花容人面!再算下来,汉成帝的皇后赵飞燕,可算得绝色美女,但是杨玉环的美就连飞燕都要重新画新妆才能与之相比~更加突出了杨玉环的美丽绝伦
第3个回答  2012-04-15
(杨贵妃)您真像一支沾满雨露、芳香浓郁的盛开的牡丹花啊!传说中楚王与神女在巫山的欢会那只是传说而已,哪能比得上您受到君王的真正的恩宠呢?
如果拿汉宫里边的美女,谁能和贵妃相提并论呢?就是 赵飞燕刚刚画完妆之后最最美丽可爱的最美的那一刻
第4个回答  2019-07-20
个人自我翻译(我不懂这个)----大概讲一个女人和他的丈夫曾经过的很愉快,后来男人出去参军了或者出了什么事情回不来了,;可怜的女子整天在家装扮好自己期望着能有一天出现在他面前吧
相似回答