是工夫不负有心人还是功夫不负有心人

如题所述

是工夫不负有心人。
工夫:指完成事情所费的精力和时间。
功夫二字,原是常用于武术方面的,形容一个人在武术方面水平高,所以叫做“功夫好”。在武侠文学中,也常常用“功力”二字形容武术水平。功夫的引申用法,也见于一些行业中称赞有技巧的人,说其某种功夫上佳,即技艺精湛。
而工夫一词的运用,则专指人们在做事时认真仔细,花了很长时间、用了很多精力。现在许多工种或者装修之类还会计算,把制造完一件产品的时间叫“几个工”,用一般工匠一个小时的平均工资来计算出完成产品的人工费用。
所以,在俗话中,才有“工夫不负有心人”的说法,因为要做成一件作品,完成一件大事,必须花很长时间、用许多精神,慢慢琢磨(脑力加方法双琢磨)直到成功。这里,是不应当用功夫二字的。因为这是指工匠精神,是专业钻研的精益求精,要花时间慢慢磨练手艺,雕琢出好的作品。所以,《现代汉语词典》的正式解释是“下工夫”而不是“功夫”二字。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-03-19
工夫:指所费精力和时问;
功夫:指技巧。

这句话的意思是只要付出时间和精力,就会有收获。也就是说,只要下工夫,就会有收获。在《现代汉语词典》中,有“下工夫”这一词形,据此,写成“工夫不负有心人”比较妥当。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2007-05-20
楼上错了,应当是功夫不负有心人!
第3个回答  2007-05-24
功夫不负有心人
注解:有心人花费大量工夫练成功夫
字典上都写了
第4个回答  2007-05-20
功夫不负有心人。
注解:有心人花费大量工夫练成功夫(达到某种技能)。
相似回答