指环王1开头的一大段英文

RT
谁能给我完整的?
我就能记住什么 the world has changed.
I feel it from water?
就这一段 拜托了~

I amar prestar aen...
The world is changed.

世界已经改变了

ihan mathon ne nen...
I feel it in the water.

我从水中感到

han mathon ne chae...
I feel it in the Earth.

我从土地中触到

a han noston ned gwilith.
I smell it in the air.

我从空气中闻到

Much that once was is lost. For none now live who remember it.

许多过往之事都已经失传,现在已经没有人还记得了

It began with the forging of the great rings. Three were given to the Elves, immortal, wisest and fairest of all beings. Seven to the Dwarf lords, great miners and craftsmen of the mountain halls. And nine, nine rings were gifted to the race of Men, who above all else, desire power. For within these rings was bound the strength and will to govern each race. But they were all of them deceived, for another ring was made.

故事开始于强力之戒被铸造之时。三枚给予了精灵,他们是永生的,世间最具智慧,最美丽的生灵。七枚归属于矮人列王,他们是高山殿堂中伟大的矿工与工匠。而另九枚,另九枚则给予了人类,他们在所有种族中最渴望力量。这些戒指中都被倾注了能够统治各种族的力量与意愿。但所有的人都被欺骗了,因为有另一枚戒指被铸造了。

In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom, the Dark Lord Sauron forged in secret a master ring, to control all others. And into this Ring, he poured his cruelty, his malice and his will to dominate all life.

在魔多的土地上,在末日山的火焰中,黑暗魔王索隆秘密制造了一枚统领之戒,来控制其他所有的魔戒。在这枚戒指之中,他灌输了他的残忍,他的邪恶,以及他支配所有生灵的欲望。

"One Ring to rule them all."

“至尊戒驭众戒”

One by one, the free lands of Middle-Earth fell to the power of the Ring. But there were some who resisted.

陆陆续续的,中土世界的自由之地陷落于魔戒的威力之下。但仍有一些人在抵抗着。

A last alliance of Men and Elves marched against the armies of Mordor, and on the slopes of Mount Doom they fought for the freedom of Middle-Earth.

人类和精灵组成了“最后联盟”来对抗魔多的军队,在末日山的山脚下,他们为了中土世界的自由而战。

Victory was near. But the power of the Ring could not be undone.

胜利近在咫尺,但魔戒的威力,却无人能敌。

It was in this moment when all hope had faded, that Isildur, son of the King, took up his father's sword.

就在这一刻,当所有的希望都已消散之际,国王的儿子伊西铎,拿起了他父亲的剑。

Sauron, the enemy of the free-peoples of Middle-Earth was defeated.

索隆,中土世界自由人民的敌人,终于被击败了。

The Ring passed to Isildur, who had this one chance to destroy evil forever. But the hearts of men are easily corrupted. And the Ring of Power has a will of its own.

伊西铎得到了魔戒,他只有一次机会来永远消除邪恶。但人类的内心,非常容易受到腐化,这枚力量之戒有它自己的意念。

It betrayed Isildur to his death.

它背叛了伊西铎,导致了他的死亡.。

And some things that should not have been forgotten were lost.

而一些不该被遗忘的事,却失传了。

History became legend, legend became myth and for two and a half thousand years, the Ring passed out of all knowledge. Until, when chance came, it ensnared a new bearer.

历史成为了传说,传说又成为了神话,两千五百多年来,无人得知魔戒的下落.直到,当机缘来临,它又诱惑了一个新的持有者。

Gollum:(v.o.) My Precioussssssss

咕噜姆:我——的——宝——贝————

The Ring came to the creature Gollum, who took it deep into the tunnels of the Misty Mountains. And there, it consumed him.

魔戒到了怪物咕噜姆的手里,他带着戒指深潜进入迷雾山脉下的坑道。在那儿,魔戒摧残着他的身心。

Gollum: It came to me. My own. My love. My own. My prrrecioussssss! *gollum*

咕噜姆:它是属于我的。我拥有的,我的最爱,我拥有的。我的宝———贝—————!咕噜姆

The Ring brought to Gollum unnatural long life. For five hundred years it poisoned his mind. And in the gloom of Gollum's cave, it waited. Darkness crept back into the forest of the world. Rumor grew of a shadow in the east, whispers of a nameless fear, and the Ring of Power perceived its time had now come. It abandoned Gollum.

魔戒带给了咕噜姆非自然的长寿,长达五百年的岁月中,魔戒腐蚀着他的意识。在咕噜姆洞穴的幽暗中,魔戒等待着。黑暗重新蔓延,进入到世界的森林中。关于东方阴影的谣言越来越多,无名的恐惧四处流传。力量之戒意识到,它的时机现已到来。它抛弃了咕噜姆。

But something happened then the Ring did not intend. It was picked up by the most unlikely creature imaginable.

不过接下来所发生的事,即便魔戒也没预料到。它被一个最不可能料想到的生灵捡到了。

Bilbo: What's this?

毕尔博:这是什么?

A Hobbit. Bilbo Baggins of the Shire.

一个霍比特人,来自夏尔的毕尔博·巴金斯

Bilbo: A ring.

毕尔博:一枚戒指

Gollum: (from far away) Lossssst! My precious is lost!

咕噜姆:弄丢—————了!我的宝贝不见了!

For the time will soon come when Hobbits will shape the fortunes of all.

在即将来临的时代,霍比特人将决定所有人的命运。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-01
I amar prestar aen...
The world is changed.

ihan mathon ne nen...
I feel it in the water.

han mathon ne chae...
I feel it in the Earth.

a han noston ned gwilith.
I smell it in the air.

Much that once was is lost. For none now live who remember it.

It began with the forging of the great rings. Three were given to the Elves, immortal, wisest and fairest of all beings. Seven to the Dwarf lords, great miners and craftsmen of the mountain halls. And nine, nine rings were gifted to the race of Men, who above all else, desire power. For within these rings was bound the strength and will to govern each race. But they were all of them deceived, for another ring was made.

In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom, the Dark Lord Sauron forged in secret a master ring, to control all others. And into this Ring, he poured his cruelty, his malice and his will to dominate all life.

"One Ring to rule them all."

One by one, the free lands of Middle-Earth fell to the power of the Ring. But there were some who resisted. (An army of Elves and Men are seen on the field of Dagorlad) A last alliance of Men and Elves marched against the armies of Mordor, and on the slopes of Mount Doom they fought for the freedom of Middle-Earth.

Victory was near. But the power of the Ring could not be undone.

It was in this moment when all hope had faded, that Isildur, son of the King, took up his father's sword.

Sauron, the enemy of the free-peoples of Middle-Earth was defeated.

The Ring passed to Isildur, who had this one chance to destroy evil forever. But the hearts of men are easily corrupted. And the Ring of Power has a will of its own.

It betrayed Isildur to his death.

And some things that should not have been forgotten were lost.

History became legend, legend became myth and for two and a half thousand years, the Ring passed out of all knowledge. Until, when chance came, it ensnared a new bearer.

一直到Isildur死的那段。。可以么?= =本回答被网友采纳
第2个回答  2011-05-01
I feel it in the water我从水中感觉到
I feel it in the earth我从大地中感觉到
I smell it in zhe air我从空气中嗅到
Much that once was... 过去的一切...
...is lost ...都已失落
For none now live who remember it 现在没有人记得了
纯手打