晋文公 为何对“木屐”称“悲哉足下”, 为何以 足下称之????

晋文公 每天望着 木屐 叹道:“悲哉足下。”

1. 那双 木屐 他穿在脚上?还是 供着??

2. 为何以 足下 称之? (为何对 木屐 称呼 足下?)
PS: 他发明的 “足下”一词,可当初为何要 称呼 “足下”

3 . 最后请 翻译 “ 悲哉足下 ”

1.从每天望着它可看出是供着的
2.后来有人在一棵枯柳树下发现了母子的尸骨,晋文公悲痛万分,将一段烧焦的柳木,带回宫中做了一双木屐,每天望着它叹道:“悲哉足下。”此后,“足下”成为下级对上级或同辈之间相互尊敬的称呼,据说就是来源于此。又3.悲哉足下译文是可怜的先生啊
原文如下
介子推不肯受赏,曾赋诗一首,“有龙于飞,周遍天下。五蛇从之,为之丞辅,龙反其乡,得其处所,四蛇从之,得其露雨,一蛇羞之,桥死于中野。”邻居解张为子推不平,夜里写了封书信挂到城门上。晋文公看到这首诗后,后悔自己忘恩负义,赶紧派人召介子推受封,才知道他已隐入绵山。晋文公便亲带广众人马

前往绵山寻访。谁知那绵山蜿蜒数十里,重峦叠嶂,谷深林密,竟无法可寻。晋文公求人心切,就下令三面烧山。没料到大火烧了三天,介子推的影子也没见。晋文公叫人在山前山后放火,周围绵延数里,火势三日才熄,介子推终究没有出来。命人葬之于绵山,秦二世时迁葬于故里裴介村。并改绵山为介山,以警戒自己的过错。将一山岗定为介子推名义上的封地——介公岭,将介子推母子隐居的岩洞改建成介公祠,并立“介庙”于绵山脚下柏沟村南的柏树林之中,又命将定阳县改名为介休县
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考