记得小时侯看过一篇文章石室氏食狮史求全文

如题所述

《施氏食狮史》
赵元任 著

石室诗士施氏, 嗜狮, 誓食十狮。
氏时时适市视狮。
十时, 适十狮适市。
是时,适施氏适市。
氏视是十狮, 恃矢势, 使是十狮逝世。
氏拾是十狮尸, 适石室。
石室湿, 氏使侍拭石室。
石室拭, 氏始试食是十狮。
食时, 始识是十狮, 实十石狮尸。
试释是事。

《施氏吃狮子记》
有一位住在石室裏的诗人叫施氏,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。
他常常去市场看狮子。
十点钟,刚好有十只狮子到了市场。
那时候,刚好施氏也到了市场。
他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。
他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦乾。
石室擦乾了,他才试试吃那十只狮子。
吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
试试解释这件事吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-05-04
《施氏食狮史》

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮,氏时时适市视狮,十时,适十狮适市。是时,适施氏适市,氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世,氏拾是十狮尸,适石室,石室湿,氏使侍拭石室,石室拭,氏始试食十狮尸,食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。

只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。

试译如下:

有一位姓施的诗人,住在一间以石头盖成的房屋里,他对狮子特别爱好,并且爱吃狮子,发誓要吃掉十头狮子。他时常到市上察看有无狮子出现,某日十时,正好有十头狮子到了市上。当时施君刚好也来到市上,他看到这十头狮子,于是取下弓箭,射杀了这十头狮子,施君随之拾起十头射杀死掉的狮子的尸体,准备搬运到他住的石室,不凑巧,这间石室很潮湿,施君便叫他的仆人将石室擦干净,等到把石室擦干净,他开始尝试吃掉这十头狮子的尸体,这时候,才识破这十头狮尸并非真的狮尸,而是十头用石头做的狮子。现在请你试将这件事情解释一下。
第2个回答  2007-05-04
留名收藏
相似回答