古诗词翻译

1.三年不治,臣请死之 2.前臣之治东阿也,属托不行,货赂不至 3.东阿者,子之东阿也。寡人无复与焉

三年还治理不好,请处死我。
从前我治理东阿时,不接受私人的请求,不接受贿赂
东阿是你的东阿,我不再掺和进来了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-13
1、如果三年治理不好的话,就让我为此事而死。(死为动词用法,指为……而死)
2、臣子我从前治理东阿,不向你身边的人讨好说情,不送钱财。(属通嘱)
3、东阿,是您的东阿,我再也不干涉了。
相似回答