00问答网
所有问题
《水龙吟 登建康赏心亭》 翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-04-14
还有我这流落江南的思乡游子。我看着这利剑,狠狠地把楼上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意。别说鲈鱼切碎了能烹成佳肴美味,西风吹遍了,不知张季鹰已经回来了没?像只为自己购置田地房产的许汜,
参考资料:
http://baike.baidu.com/view/384027.htm#sub384027
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/njneTIjDj.html
相似回答
水龙吟
·
登建康赏心亭翻译
答:
水龙吟·登建康赏心亭翻译如下:
楚天千里辽阔一派凄清秋色,长江水随天流去秋色无边际
。极目眺望北国崇山峻岭的风景,他们仿佛都在传送忧怨仇恨,就好似碧玉发簪和螺形发髻。夕阳西下之时落日斜挂楼头,孤雁悲啼声里游子悲愤压抑,吴钩把玩不已拍遍九曲栏杆,没人能理会我登楼远眺之心。别提家乡的鲈鱼肉精...
把吴钩看了,阑干拍遍,这句是什么意思啊辛弃疾的词里
答:
意思:
我看着这宝刀,狠狠地把楼上的栏杆都拍遍了
。出自:宋 辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》原文:水龙吟·登建康赏心亭 宋代:辛弃疾 楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。休说鲈鱼堪脍,尽西...
水龙吟
·
登建康赏心亭翻译
答:
水龙吟·登建康赏心亭翻译如下:翻译:
楚地的天空,千里弥漫着清爽的秋气,江河水流向天边,秋色天际。远望遥远的山岭,有如插着玉簪的螺髻
,向人们呈献愁恨。流落江南的游子。在落日的时候,在失群孤雁的哀鸣声中,站在楼上瞭望。把宝刀吴钩看完,把栏干拍遍,但没有人领会,我登临楼台的用意。不要...
水龙吟
·
登建康赏心亭
原文及
翻译
古文岛
答:
译文:
空荡的秋空虽火红似火,可是我心中却千里冷落凄凉,冷清的江水只能伴随着天空流去,何处会是尽头
,这秋天无边无际。无奈的眺望远处的山岭,为何,报国又比登天难,为何,国家又如此腐败,只能怪人间正道是沧桑。那群山像女人头上的玉簪和螺髻,难道说,这王朝只剩下花天酒地了吗?斜下的太阳照着...
大家正在搜
水龙吟·登建康赏心亭
水龙吟登建康赏心亭朗读
水龙吟翻译
水龙吟 辛弃疾
永遇乐京口北固亭怀古翻译
水龙吟苏轼
水龙吟原文
秋水翻译及原文
定风波苏轼翻译