“喜今日赤绳系定,珠联璧合”的繁体字

如题所述

“喜今日赤绳系定,珠联璧合”的繁体字

解释:欢喜于今天系上红绳,像珍珠联串在一起,美玉结合在一块,双方结成夫妻。

赤绳:红绳。传统认为,男女婚配是月老用红绳栓住的。

系(ji)定:系上并且打好结,再也解不开了,比喻不会分开。

珠联璧合:读音是zhū lián bì hé,意思是珍珠联串在一起,美玉结合在一块,比喻杰出的人才或美好的事物聚集在一起的美好样子

璧:平圆形中间有孔的玉。珍珠联串在一起,美玉结合在一块。比喻杰出的人才或美好的事物结合在一起。

扩展资料:

囍,中国传统吉祥图案,以两个喜组成的图符。中国民间装饰洞房的习俗之一,古今普遍流行。婚礼中,剪出大红双喜字贴于洞房中堂,指婚姻中男女双方共同迎接喜庆的一天;也多用于婚嫁等喜庆场合,表示喜庆与祝福。

双喜写作“囍”,原指同时两件的喜事,现多用在结婚庆典,表达双方欢喜之意,结婚时贴“囍”是中华传统的民间喜庆习俗。

囍 这个字符读“xǐ”ㄒㄧˇ”,指婚姻中男女双方共同迎接喜庆一天。

双喜。多用于婚嫁等喜庆场合。

参考资料来源:百度百科——双喜 (汉语词汇)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-11-13

“喜今日赤绳系定,珠联璧合”的繁体字写为:喜今日赤绳系定,珠联璧合

“喜今日赤绳系定,珠联璧合”表示结婚时喜庆的句子,出自《民国时期结婚证》

版本一:喜今日赤绳系定,珠联璧合。卜他年白头永偕,桂馥兰馨。此证!

版本二:喜今日两姓联姻,一堂缔约,良缘永结,匹配同称。看此日桃花灼灼,宜室宜家,卜他年瓜瓞绵绵,尔昌尔炽。谨以白头之约,书向鸿笺,好将红叶之盟,载明鸳谱。此证!

版本三:喜今日嘉礼初成,良缘遂缔。诗咏关雎,雅歌麟趾。瑞叶五世其昌,祥开二南之化。同心同德,宜室宜家。相敬如宾,永谐鱼水之欢。互助精诚,共盟鸳鸯之誓。此证!

版本四:从兹缔结良缘,订成佳偶,赤绳早系,白首永偕,花好月圆,欣燕尔之,将泳海枯石烂,指鸳侣而先盟,谨订此约。 

民国才女张爱玲曾说:喜欢一个人,会卑微到尘埃里,然后开出花来。其实,民国中就有这么一批名人志士,也许金戈铁马,也许坐拥书城,也许登台论战,也许埋头著述,但他们心底最温柔的地方,始终为一个人保留。侠骨柔情的男人是最男人的男人,为爱而生的女人是最女人的女人。

民国时期,在那个浮华动荡的年代,爱情实在是一件奢侈品;可是在那个让人心生迷醉的时代,什么样的爱情都像是镀了金子一般,耀花人眼.

也许正因如此民国时期的爱情是那么的美,那么不真实,那么让现在的我们向往。

本回答被网友采纳