“长风破浪会有时,直挂风帆济沧海”是出自李白的哪首诗?

如题所述

出自李白所写的《行路难》。

原文:金樽清酒斗十千⑴,玉盘珍羞直万钱⑵。
停杯投箸不能食⑶,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边⑷。
行路难!行路难!多岐路,今安在⑸?
长风破浪会有时⑹,直挂云帆济沧海⑺

词句注释:

⑴樽(zūn):古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。

⑵珍羞:珍贵的菜肴。羞,同“馐”,美味的食物。直:通“值”,价值。

⑶箸(zhù):筷子。

⑷“闲来”二句:表示诗人自己对从政仍有所期待。这两句暗用典故:姜太公吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自己乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。碧,一作“坐”。

⑸“多岐路”二句:岔道这么多,如今身在何处?岐,一作“歧”。安,哪里。

⑹长风破浪:比喻实现政治理想。据《宋书·宗悫传》载:宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:“愿乘长风破万里浪。”

⑺云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。

译文:

金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。
但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。
想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。
遥想当年,姜太公磻溪垂钓,得遇重才的文王;伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。
人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?
坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-25
出自李白的《行路难》。
原诗如下:
金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天。
闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安在。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
译文:
金杯里装的名酒,每斗要价十千;
玉盘中盛的精美肴菜,收费万钱。
胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下;
拔剑环顾四周,我心里委实茫然。
想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;
要登太行,莽莽的风雪早已封山。
象吕尚垂钓溪,闲待东山再起;
又象伊尹做梦,他乘船经过日边。
世上行路呵多么艰难,多么艰难;
眼前歧路这么多,我该向北向南?
相信总有一天,能乘长风破万里浪;
高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
赏析:
“行路难”多写世道艰难,表达离情别意。诗以“行路难”比喻世道险阻,抒写了诗人在政治道路上遭遇艰难时,产生的不可抑制的激愤情绪;但他并未因此而放弃远大的政治理想,仍盼着总有一天会施展自己的抱负,表现了他对人生前途乐观豪迈的气概,充满了积极浪漫主义的情调。
诗开头写“金樽美酒”、“玉盘珍馐”,给人一个欢乐的宴会场面。接着写“停杯投箸”、“拔剑四顾”,又向读者展现了作者感情波涛的冲击。中间四句,既感叹“冰塞川”、“雪满山”、又恍然神游千载之上,看到了吕尚、伊尹忽然得到重用。“行路难”四个短句,又表现了进退两难和继续追求的心理。最后两句,写自己理想总有一天能够实现。
全诗在高度傍徨与大量感叹之后,以“长风破浪会有时”忽开异境,并且坚信美好前景,终会到来,因而“直挂云帆济沧海”,激流勇进。蕴意波澜起伏,跌宕多姿。
第2个回答  2019-02-14
行路难


金樽清酒斗十千[2],玉盘珍羞直万钱[3]。停杯投箸不能食[4],拔剑四顾心茫然[5]。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山[6]。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边[7]。行路难,行路难,多歧路[8],今安在。长风破浪会有时[9],直挂云帆济沧海[10]。
中华书局1977年排印本《李太白全集》
【注释】
[1]行路难:乐府旧题,多写世途艰难和离别的悲伤。李白这组诗共三首,大约是他在天宝三载(744)遭谗离开长安时所作,表现了他政治上的苦闷,以及冲破艰难、实现理想的信心。
[2]清酒:清醇的美酒,酒以清者为贵。斗十千:一斗酒价值十千。
[3]羞:通"馐",菜肴。直:通"值"。以上二句极写酒菜及所用器皿的名贵。
[4]箸:筷子。
[5]四顾:环顾四周。心茫然:心中迷茫,无可着落。以上二句化用鲍照《拟行路难》:"对案不能食,拔剑击柱长叹息。丈夫生世会几时,安能蹀躞垂羽翼。"
[6]川:河流。太行:太行山。此二句用比喻手法写世路艰难。
[7]垂钓碧溪:化用吕尚的典故。吕尚未遇周文王时,曾在渭水的磻溪(今陕西省宝鸡市东南)上钓鱼。乘舟梦日:化用伊尹的典故。伊尹在见商汤之前,曾经梦见自己乘舟经过日月旁边。这二句用典故表明自己对前途充满信心。
[8]歧路:岔路。
[9]长风破浪:比喻宏大的抱负得意舒展。刘宋宗炳问其年少的侄子宗悫(què
却)有何志向,宗悫回答说:"愿乘长风破万里浪。"事见《南史·宗悫传》。
[10]直:径直,毫不犹豫地。云帆:航行在大海里的船只。济:渡。
【提示】
李白这首七言歌行写得抑扬跌宕,把现实失意之后磊落不平的感情抒发得淋漓尽致。前两句极写酒宴之名贵,但面对这名贵的酒宴诗人却不能下咽,因为心中充满了郁塞不平的情绪;五、六两句用比兴手法写世路艰难,接下来却又峰回路转,藉古人的奇遇来宽慰自己;下面再次用四个短句慨叹世路艰难,最后以充满自信的两句收拢全篇,使整首以愁情为主题的诗歌呈现出昂扬明快的基调。感情的急遽起伏、开阖变化,使李白的诗歌具有"飘逸"或"俊逸"的特点,由此诗可见一斑。