00问答网
所有问题
清平乐村居古诗内容及翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2023-08-22
1、茅檐:茅屋的屋檐。
2、《清平乐·村居》
【作者】辛弃疾【朝代】宋
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
3、译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪水东面豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是淘气的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/nn0TDBBDTrDZrTnjITT.html
相似回答
清平乐·村居
的原文、
翻译
及赏析?
答:
译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。全文:茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家...
清平乐·村居
原文
及翻译
赏析
答:
《清平乐·村居》全诗的翻译是:
草屋的茅檐十分低小,溪边草坪上长满了嫩绿的小草
。吴地方言醉意朦胧,听起来既温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正忙着编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头的草丛里,剥着刚摘下的莲蓬。《清平乐·村居》是宋...
《
清平乐·村居
》原文欣赏
及翻译
答:
《清平乐·村居》翻译
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。《清平乐·村居》注释 ⑴清平乐(yuè):词牌...
清平乐·村居
原文|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
《清平乐·村居》译文
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀? 大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥著刚摘下的莲蓬。《清平乐·村居》注释 1.清平乐(...
大家正在搜
清平乐村居古诗翻译
清平乐村居古诗原文
清平乐村居古诗的意思
清平乐·村居古诗
清平乐村居注释及译文
清平乐村居译文
村居古诗的意思翻译
清平乐村居注音版译文
辛弃疾清平乐村居