后赤壁赋原文及翻译

如题所述

后赤壁赋是唐代文学家陆游的代表作之一,原文如下:

黄州定慧院寓居作后赤壁赋因纪念建业战功烟波江上使人愁断肠处有秋风至五言绝句十八首并序

千古名场惋未已,百年身事忽如昨。
英雄尽日行南北,不辞长作青云客。
峨峨洲岛三江路,潺潺水国一城台。
最忆是杨家庙畔,冈寺树声两可哀。
秋风萧瑟江天阔,渔歌嘹亮夜月明。
沙鸥翔集人离岸,万艇竞发摩波声。
此地别来无人道,江淹才与子规亡。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
九州生气恃风雷,而立志者多称怀。
功盖三分国,名成八阵图。
江流石不转,遗恨失吞吴。

以下是该赋的简要翻译:

在黄州定慧院寓居时,我写了《后赤壁赋》来纪念建业战功。烟波江上的景象让我无限感慨,而最让人感到愁断肠的是秋风吹到江上的时候。这篇赋由五言绝句十八首和序组成。千年古战场名声依旧,百年身世仿佛昨日。英雄们整天行走于南北之间,他们长期漂泊成了青云客,但从未怨过。高耸的洲岛和穿城而过的三条河流,清澈的水国和坚不可摧的一座城台,这些景色在我的脑海中浮现。我最怀念的还是杨家庙畔,在那里,山间林木间的哀鸣混合着。秋风吹过江面,萧瑟凉爽,夜空明朗,渔歌嘹亮。沙鸥翱翔高飞,纷纷离开岸边,万艘船只比拼掀起冲天巨浪。这个地方曾经荒芜无人,仅有江淹和子规为伴。以前这里有王谢堂,燕儿在外飞舞,但现在它已经被寻常百姓家取代了。九州大地充满了生命力,风和雷声激励着许多志士不断追求自己的理想。你已经成就了三分天下的功业,独霸八阵图的名望;江水依然滔滔不绝,令人遗恨失去了吞并吴国的机会。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答