德语中的格位相当于中文句子中的某些句间成分,主要指名词、人称代词、
物主代词+名词以及某些具有名词性质的
动名词或者能够充当名词意义的词组、短语,会涉及到名词的词性,进而涉及到动词、介词、
冠词和形容词。
简单来说
可以把
a.第一格看成主语;
b.
当句子为主系表结构的时候,
表语也是第一格;
第四格相当于我们说的直接宾语,由及物动词支配(注意:德语里面及物动词只支配第四格直接宾语);c.
第三格根据
谓语动词变化,可以看做是
间接宾语(人三物四)或者
d.
宾语(有的动词只能支配第三格)以及根据
e.
Vi+介词,看做介词宾语举几个栗子:
a.
Ich
habe
ein
Buch
我有一本书.
这里的ich
我
就是人称代词,充当主语,为第一格;Buch
是第四格,作宾语;haben
有,相当于英语的have;
b.
Mein
Vater
ist
Lehrer
我的爸爸是老师.
这里
mein
Vater
物主代词+名词
充当主语,
Lehrer
教师
这里是表语,也是第一格;ist
是,相当于英语的
be动词;c.
Er
gibt
mir
ein
Buch
他给了我一本书。
这里
mir
我
是第三格间接宾语,Buch
是第四格直接宾语;(所谓的人三物四的情况);d.
Er
hilft
mir
他帮助我。
helfen
帮助
这个动词只能跟第三格宾语,所以mir
我
是第三格;e.
Ich
arbeite
an
einer
Universität
我在一所大学里工作。
这里动词arbeiten
是个
不及物动词,且无法直接加第三格宾语,所以需要由介词带起介词宾语,这里的
an
einer
Universität
是表地点的第三格介词宾语。
总体上说主要记住这几点:1.
表语永远是第一格;2.
及物动词的宾语永远是第四格;3.
很多中文里面能加
双宾语的动词,在德语里也是一样
4.
表方位地点的介词
有静三动四(表示静态加第三格,动态加第四格)
的说法;5.
名词的格位体现在与之相连的形容词或冠词上,如果名词前面没有冠词或形容词,那么要根据动词或者介词判断。