一段日语歌词求翻译

如题所述

(案1)透明な泡の中に揺らぐ在晶莹的气泡中摇晃キラキラ光る想い闪闪发光的思念パチンと弾けるように仿佛啪嗒一声绽开色付いて逐渐成熟不思议なことばかりが尽是不可思议的事情そっと退屈な日々に花を咲かす静静地(不经意间)让花朵于无聊的每一日间绽放。笑う声响くどんな音で笑声回荡以怎样的声音仆が携えた梦は君に我所携带的梦想向着你(此处无动词无法推测语意)近すぎて気付けなかった鸟の行方は过于接近而无法觉察的鸟儿、它的去向この扉のー・・・就在这扇门的……(案2)どんな当たり前すらも解く无论多么自然的真理亦能明解予想外な気まぐれは出乎意料的心血来潮素敌な予感きっと带着绝妙的预感一定澄み渡る(明日会)万里无云声枯らして育てた直到嗓音干涩才说出来この言叶を君にどう伝えよう这句话要如何向你传达走り出す鼓动は空の果て失控的心跳是天空的尽头鸟は呗う运ぶのはとても鸟儿在歌唱无法全部搬走的小さな小さな一粒のシアワセ溢れて地に落ちた一粒一粒小小的幸福洋溢而出洒落一地(案3)これは内绪の物语です这是要保密的传说谁かにばれた时は如果向谁泄露的时候魔法の言叶一つ一句魔法的语言就会应验ハロー・グッバイ你好·再见クシャクシャな泣き颜も就连皱成一团的哭泣的脸なんて可爱いとか思えちゃう许して为何我也会觉得可爱原谅我君が君がいないいない空你没有你存在的天空思い込んでたそばで揺れてる我曾深信会在我身边摇摇欲坠四叶を诘んで编んで今冠にして将四叶草密密的编起现在做成花环(王冠)仆は赠る我赠给你。追问

你这真的是我那段吗…

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答