“乌孙部落家乡远,逻娑沙尘哀怨生”是什么意思?

如题所述

意思是:仿佛乌孙公主远怀故乡,宛如文成公主之怨吐蕃。

【出自】:《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》

【原文】:

    蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍。

    胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。

    古戍苍苍烽火寒,大荒沈沈飞雪白。

    先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵摵。

    董夫子,通神明,深山窃听来妖精。

    言迟更速皆应手,将往复旋如有情。

    空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴。

    嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声。

    川为静其波,鸟亦罢其鸣。

    乌孙部落家乡远,逻娑沙尘哀怨生。

    幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕瓦。

    迸泉飒飒飞木末,野鹿呦呦走堂下。

    长安城连东掖垣,凤凰池对青琐门。

    高才脱略名与利,日夕望君抱琴至。

【译文】:

    当年蔡琰曾作胡笳琴曲,弹奏此曲总共有十八节。

    胡人听了泪落沾湿边草,汉使对着归客肝肠欲绝。

    边城苍苍茫茫烽火无烟,草原阴阴沉沉白雪飘落。

    先弹轻快曲后奏低沉调,四周秋叶受惊瑟瑟凋零。

    董先生通神明琴技高妙,深林鬼神也都出来偷听。

    慢揉快拨十分得心应手,往复回旋仿佛声中寓情。

    声如山中百鸟散了又集,曲似万里浮云暗了又明。

    象失群的雏雁夜里嘶叫,象胡儿恋母痛绝的哭声。

    江河听曲而平息了波澜,百鸟闻声也停止了啼鸣。

    仿佛乌孙公主远怀故乡,宛如文成公主之怨吐蕃。

    幽咽琴声忽转轻松潇洒,象大风吹林如大雨落瓦。

    有如迸泉飒飒射向树梢,有如野鹿呦呦鸣叫堂下。

    长安城比邻给事中庭院,皇宫门正对中书省第宅。

    房琯才高不为名利约束,昼夜盼望董大抱琴来奏。

【作品简介】:

《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》是唐代诗人李颀创作的七言古体长诗。此诗主要描写董大弹奏《胡笳弄》这一历史名曲的情景,用文字描绘音乐效果,来赞赏他高妙动人的演奏技艺;同时以此寄房琯,也带有为他得遇知音而高兴的心情。全诗描写细致入微,形象生动,想象丰富,浑然天成。

【作者简介】:

李颀 (生卒年不详),字、号均不详,汉族,大约是东川(今四川三台)人,唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年中进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。其代表作品有《古意》、《古从军行》等。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答