一生所求无非真爱和自由 英文翻译准确的

如题所述

原文:一生所求无非真爱和自由

译文:Life is nothing but love and freedom

重点词汇:love 

英 [lʌv]

n 爱;爱情;喜好;(昵称)亲爱的;爱你的;心爱的人;钟爱之物;零分

v 爱恋(某人);关爱;喜欢(某物或某事);忠于

n (Love) (英、菲、瑞、美)洛夫(人名)

短语:

Love Me 爱我 ; 千面女孩

 

扩展资料:

重点词汇用法:Love 

v (动词)

1、love的基本意思是“爱恋,热爱,喜欢”,指某人特别喜爱某人、某物或做某件事情。还可引申表示对某人、某物的敬拜或以仁爱之心对待某事。不仅表示强烈的喜欢,而且表示炽热的依恋。用于能激起高尚情感的人或事。love有时也用于不太重要的事物,是like的强势语。

2、love可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动词不定式或动名词作简单宾语,还可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-07-01
一生所求无非真爱和自由的英文翻译_百度翻译
一生所求无非真爱和自由
Life is nothing but love and freedom
全部释义和例句试试人工翻译本回答被网友采纳
第2个回答  2017-04-19
一生所求无非真爱和自由
Life is nothing but love and freedom追问

网络上有一张图片,下面给的翻译是 lifelong nothing but love and freedom 这个对不对

第3个回答  2017-04-19
我梦寐以求,是真爱和自由.WhatIdreamofistrueloveandfreedom.
第4个回答  2018-06-11
一生热爱难回头 无非真爱和自由